Rough Around the Edges Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lynyrd Skynyrd - Kenarlarda Sert

by Lynyrd Skynyrd

Lynyrd Skynyrd - Rough Around the Edges şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Rough Around the Edges - Lynyrd Skynyrd
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Lynyrd Skynyrd Rough Around the Edges

Hey! I'm here again... I love these Lynyrd's new era songs, so here one more... (I hope
Hey! Yine buradayım... Lynyrd'in bu yeni dönem şarkılarını seviyorum, o yüzden işte bir tane daha... (Umarım
it's right, but for me it sounds like this...)
doğru ama bana öyle geliyor...)
I knew a man a long long time
Bir adamı uzun zamandır tanıyordum
But I never knew him at all
Ama onu hiç tanımadım
Small in stature, big at heart
Boyu küçük, kalbi büyük
Oh, he always stood tall
Ah, o her zaman dimdik ayaktaydı
From the time that he was born
Doğduğu andan itibaren
He had a style all his own
Kendine has bir tarzı vardı
In my mind he could do no wrong
Bana göre o yanlış yapamazdı
Misunderstood all along
Başından beri yanlış anlaşıldım
He worked hard all his life
Hayatı boyunca çok çalıştı
To get what he has today
Bugün sahip olduğu şeyi elde etmek için
We would all be better off, if we could
Eğer yapabilseydik hepimiz daha iyi durumda olurduk
Hear those words that he had to say
Söylemesi gereken sözleri duy
He was a little rough around the edges
Kenarlarda biraz kabaydı
And through it all, we all knew he was
Ve tüm bunlara rağmen, onun öyle olduğunu hepimiz biliyorduk.
A little rough around the edges
Kenarlarda biraz kaba
Simple in mind but always had a kind eye for you
Aklı basit ama her zaman sana karşı nazik bir gözüm vardı
(Oh, for you, for you)
(Ah, senin için, senin için)
He took me by the hand
Beni elimden tuttu
And said son, what's your plan
Ve dedi ki oğlum, planın ne
I won't stop you or stand in your way
Seni durdurmayacağım ya da yoluna çıkmayacağım
Someday you'll be a man
Bir gün erkek olacaksın
I looked at him with hungry eyes
Ona aç gözlerle baktım
That only youth can know
Bunu yalnızca gençlerin bilebileceği
With all his wisdom and all his years
Tüm bilgeliğiyle ve tüm yıllarıyla
He said, I'll teach you all that you need to know
Bilmen gereken her şeyi sana öğreteceğim dedi.
He was a little rough around the edges
Kenarlarda biraz kabaydı
And through it all, we all knew he was
Ve tüm bunlara rağmen, onun öyle olduğunu hepimiz biliyorduk.
A little rough around the edges
Kenarlarda biraz kaba
Simple in mind but always had a kind eye for you
Aklı basit ama her zaman sana karşı nazik bir gözüm vardı
Don't stop now, keep moving
Şimdi durma, ilerlemeye devam et
Don't worry about where you're going, I'll hear you
Nereye gideceğin konusunda endişelenme, seni duyacağım
You'll feel me, I'm there no matter where you go
Beni hissedeceksin, nereye gidersen git oradayım
He was a little rough around the edges
Kenarlarda biraz kabaydı
And through it all, we all knew he was
Ve tüm bunlara rağmen, onun öyle olduğunu hepimiz biliyorduk.
A little rough around the edges
Kenarlarda biraz kaba
Simple in mind but always had a kind eye for you
Aklı basit ama her zaman sana karşı nazik bir gözüm vardı

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.