Again and Again Paroles Traduction Française

Lac Madina - Encore et encore

by Madina Lake

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Madina Lake Again and Again

Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Soumis par : paramore_fans@yahoo.com
Key: C
Clé : C
Chords used:
Accords utilisés :
Intro:
Introduction :
Piano:
Piano :
Distortion: F--Dm--Am--G#--F--Dm--C----
Distorsion : F--Dm--Am--G#--F--Dm--C----
Verse 1:
Verset 1 :
I'm frozen as my life is bursting
Je suis figé alors que ma vie éclate
into flames from deep within
dans les flammes du plus profond de moi
I panic, worrying about the future
Je panique, je m'inquiète pour l'avenir
then the past begins to chase me down
alors le passé commence à me poursuivre
But this time you're the only one around
Mais cette fois tu es le seul dans les parages
And I'm staring at a photograph
Et je regarde une photo
from before I was sick
d'avant que je sois malade
and addicted to you
et accro à toi
it was a perfect life
c'était une vie parfaite
G(hold)
G(maintenir)
whatever happened to me?
que m'est-il arrivé ?
Chorus 1:
Chœur 1 :
I can't get out of my way
Je ne peux pas m'écarter de mon chemin
Again and again
Encore et encore
cause I'm addicted to you
parce que je suis accro à toi
Again and again
Encore et encore
Because I'm dead without you
Parce que je suis mort sans toi
How will I live through today
Comment vais-je vivre aujourd'hui
Verse 2:
Verset 2 :
I'm standing at the edge
je me tiens au bord
of my life again
de ma vie encore
Afraid of jumping in
Peur de se lancer
And you're there
Et tu es là
Covering up the holes I went
En couvrant les trous, je suis allé
and carved into myself again
et gravé en moi à nouveau
G (hold)
G (maintenir)
Whatever happened to me?
Que m'est-il arrivé ?
Chorus 2:
Chœur 2 :
I can't get out of my way
Je ne peux pas m'écarter de mon chemin
Again and again
Encore et encore
cause I'm addicted to you
parce que je suis accro à toi
Again and again
Encore et encore
Because I'm dead without you
Parce que je suis mort sans toi
How will I live through
Comment vais-je vivre
I know that I will find a way
Je sais que je trouverai un moyen
Again and again
Encore et encore
Again and again
Encore et encore
Bridge:
Pont :
If I was born to lose it all
Si j'étais né pour tout perdre
I would've given up
j'aurais abandonné
but there's a fire in my heart
mais il y a un feu dans mon coeur
I can't put it out
je ne peux pas l'éteindre
sometimes the future's
parfois celui du futur
blurry because
flou parce que
sometimes our perfect
parfois notre parfait
lives get lost
des vies sont perdues
inside ourselves
à l'intérieur de nous-mêmes
Chorus 3:
Chœur 3 :
I can't get out of my way
Je ne peux pas m'écarter de mon chemin
Again and again
Encore et encore
cause I'm addicted to you
parce que je suis accro à toi
Again and again
Encore et encore
Because I'm dead without you
Parce que je suis mort sans toi
How will I live through
Comment vais-je vivre
I know that I will find a way
Je sais que je trouverai un moyen
cause I'm addicted to you
parce que je suis accro à toi
Again and again
Encore et encore
Because I'm dead without you
Parce que je suis mort sans toi
How will I live through today
Comment vais-je vivre aujourd'hui

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.