Doors to Nowhere Letras Tradução em Português
Magnum - Portas para lugar nenhum
by Magnum
Magnum - Doors to Nowhere letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
MAGNUM ? Doors To Nowhere
MAGNUM? Portas para lugar nenhum
from the album The Visitation (2011)
do álbum A Visitação (2011)
Intro:
Introdução:
Riff A:
Riff A:
repeat Riff A
repita o Riff A
Verse 1:
Versículo 1:
Up every day, took my clothes off the chair
Acordei todos os dias, tirei minhas roupas da cadeira
Poured out a drink from the old Frigidaire
Serviu uma bebida da velha Frigidaire
Some magazines by the fire never touched
Algumas revistas perto do fogo nunca tocaram
Shiny red step, always cleaned, always brushed
Degrau vermelho brilhante, sempre limpo, sempre escovado
Pre-chorus:
Pré-refrão:
Now those days are gone, gone for us all, they won't return
Agora esses dias se foram, se foram para todos nós, eles não retornarão
Once there was a time, you may recall
Uma vez houve um tempo, você deve se lembrar
Chorus 1 (play Riff 1 twice):
Refrão 1 (toque o Riff 1 duas vezes):
Over the wasteland the full moon would rise
Sobre o deserto a lua cheia nasceria
Hot summer nights put the stars in our eyes
As noites quentes de verão colocam as estrelas em nossos olhos
Caught in the storm between thunder and rain
Apanhado na tempestade entre trovões e chuva
Ran down the hillside like we were insane
Descemos a encosta como se fôssemos loucos
Chorus 2 (play Riff 2 twice):
Refrão 2 (toque o Riff 2 duas vezes):
Behind doors to nowhere
Atrás de portas para lugar nenhum
We hide our childhood dreams
Escondemos nossos sonhos de infância
We pass time without care
Passamos o tempo sem cuidado
Deceive when we're not there
Enganar quando não estamos lá
Riff 2:
Riff 2:
E-5/7?-7------|--------------|-5/7--7------|-3--3--5------|
E-5/7?-7------|----------|-5/7--7------|-3--3--5------|
Verse 2:
Versículo 2:
Sun blinds pulled down, made the walls tangerine
As cortinas de sol foram baixadas, fizeram as paredes tangerinas
Dancers in white playing their tambourines
Dançarinos de branco tocando pandeiros
Slow dusty trains disappeared in the haze
Trens lentos e empoeirados desapareceram na neblina
Coaches arrived at the crowded cafs
Os treinadores chegaram aos cafés lotados
repeat Pre-chorus, Chorus 1 and Chorus 2
repita Pré-refrão, Refrão 1 e Refrão 2
Bridge:
Ponte:
PM-------------------------------------------------------------------|
MP---------------------------------------------------------------------------------|
PM-| PM-| PM PM-| PM-| PM PM-| PM-| PM
PM-| PM-| PM PM-| PM-| PM PM-| PM-| PM
Solo rhythm:
Ritmo solo:
play Riff 1 4x
jogar Riff 1 4x
repeat Chorus 1 and Chorus 2
repita o refrão 1 e o refrão 2
Outro:
Outro:
E-5--7?-7------|--------------|-5--7--7------|-3--3--5------|3x
E-5--7?-7------|----------|-5--7--7------|-3--3--5------|3x
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
