Fazla Aski Olan Var Mi? كلمات أغنية ترجمة عربية

مانغا - هل لدى أي شخص الكثير من العشاق؟

by Manga

Manga - Fazla Aski Olan Var Mi? كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.

ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية

Fazla Aski Olan Var Mi? - Manga
الترجمات: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Manga Fazla Aski Olan Var Mi?

İNTRO:
مقدمة:
Televizyonu açtım yine ortalık karışmış
قمت بتشغيل التلفزيون وسادت الفوضى مرة أخرى.
Birlik mirlik hikaye herkes çoktan köşesini kapmış
القصة عبارة عن وحدة، وقد أمسك الجميع بالفعل بزاويتهم.
Bunlar yetmezmiş gibi yeni yaptığım hatun evden kaçmış
وكأن هذا لم يكن كافيًا، الفتاة التي التقيت بها للتو هربت من المنزل.
Tek yaptığım içmek sıçmakmış benden hiç adam olmazmış
كل ما فعلته هو الشرب والتغوط، لن يكون هناك رجل مثلي
Yine döndük başa aynı terane kaderim beni dalgaya almış
نعود إلى البداية من جديد بنفس الأنشودة، لقد كان قدري يسخر مني
Ne yaptıysam yaranamadım kadınlar hep aynıymış
بغض النظر عما فعلته، لم يكن بوسعي المساعدة، فالنساء دائمًا على حالهن.
Fazla aşkı olan var mı
هل هناك شخص لديه الكثير من الحب؟
Bu dünya artık bana dar mı?
هل هذا العالم ضيق جدًا بالنسبة لي بعد الآن؟
Kalbimin içinde kilitlenip kaldım
أنا محبوس داخل قلبي
Açıl susam açıl desem olmaz mı?
ألا أستطيع أن أقول افتح يا سمسم؟
Etrafıma baktım insan yok penguenler sıralanmış
نظرت حولي، لم يكن هناك أشخاص، فقط طيور البطريق مصطفة.
Face in var mı canım twit attım kölelik yeniden hortlamış
هل لديك وجه يا عزيزي؟ لقد غردت بأن العبودية قد انتعشت مرة أخرى.
Bunlar yetmezmiş gibi annem of yine dırdıra başlamış
وكأن هذا لم يكن كافيا، بدأت أمي تزعجني مرة أخرى.
Hala bir çocuğum yokmuş benden hiç adam olmazmış
ما زلت ليس لدي طفل، لن أكون رجلاً
Var mı gücün yeniden birinin kahrını çekmeye diye sormamış
ولم يسأل: "هل لديك القوة لإيذاء شخص ما مرة أخرى؟"
Ne yaptıysam yaranamadım kadınlar hep aynıymış
بغض النظر عما فعلته، لم يكن بوسعي المساعدة، فالنساء دائمًا على حالهن.
Fazla aşkı olan var mı
هل هناك شخص لديه الكثير من الحب؟
Bu dünya artık bana dar mı?
هل هذا العالم ضيق جدًا بالنسبة لي بعد الآن؟
Kalbimin içinde kilitlenip kaldım
أنا محبوس داخل قلبي
Açıl susam açıl desem olmaz mı?
ألا أستطيع أن أقول افتح يا سمسم؟
İSTERSENİZ SOLOSUNU VERİRİM
إذا كنت تريد سأعطيك المنفرد
Boş ver üzülme zaten kimse senin değil
لا يهم، لا تحزن، لا أحد لك على أية حال.
Çok güzel yalanlar söyledik bile bile
حتى أننا قلنا أكاذيب جميلة
Boş ver üzülme zaten kimse temiz değil
لا يهم، لا تحزن، لا أحد نظيف على أية حال.
Çok güzel günahlar işledik bile bile
رغم أننا ارتكبنا خطايا عظيمة
Boş ver üzülme zaten kimse senin degil
لا يهم، لا تحزن، لا أحد لك على أية حال.
Çok güzel yalanlar söyledik birbirimize
لقد أخبرنا بعضنا البعض بأكاذيب جميلة
Fazla aşkı olan var mı
هل هناك شخص لديه الكثير من الحب؟
Bu dünya artık bana dar mı?
هل هذا العالم ضيق جدًا بالنسبة لي بعد الآن؟
Kalbimin içinde kilitlenip kaldım
أنا محبوس داخل قلبي
Açıl susam açıl desem olmaz mı?
ألا أستطيع أن أقول افتح يا سمسم؟

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.