Fazla Aski Olan Var Mi? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Manga - Czy ktoś ma za dużo kochanków?

by Manga

Manga - Fazla Aski Olan Var Mi? tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Fazla Aski Olan Var Mi? - Manga
Tłumaczenia: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Manga Fazla Aski Olan Var Mi?

İNTRO:
WSTĘP:
Televizyonu açtım yine ortalık karışmış
Włączyłem telewizor i znów był chaos.
Birlik mirlik hikaye herkes çoktan köşesini kapmış
Opowieść stanowi jedność, każdy już chwycił swój róg.
Bunlar yetmezmiş gibi yeni yaptığım hatun evden kaçmış
Jakby tego było mało, dziewczyna, którą właśnie poznałem, uciekła z domu.
Tek yaptığım içmek sıçmakmış benden hiç adam olmazmış
Jedyne co zrobiłem to pić i srać, nie byłoby takiego mężczyzny jak ja
Yine döndük başa aynı terane kaderim beni dalgaya almış
Znowu wracamy do początku z tą samą pieśnią, mój los naśmiewał się ze mnie
Ne yaptıysam yaranamadım kadınlar hep aynıymış
Nieważne, co zrobiłem, nie mogłem pomóc, kobiety zawsze były takie same.
Fazla aşkı olan var mı
Czy jest ktoś, kto ma w sobie zbyt wiele miłości?
Bu dünya artık bana dar mı?
Czy ten świat jest już dla mnie za wąski?
Kalbimin içinde kilitlenip kaldım
Jestem zamknięty w swoim sercu
Açıl susam açıl desem olmaz mı?
Czy nie mogę powiedzieć „otwórz mój sezam”?
Etrafıma baktım insan yok penguenler sıralanmış
Rozejrzałem się, nie było żadnych ludzi, tylko pingwiny w kolejce.
Face in var mı canım twit attım kölelik yeniden hortlamış
Czy masz twarz, kochanie? Napisałem na Twitterze, że niewolnictwo ponownie odrodziło się.
Bunlar yetmezmiş gibi annem of yine dırdıra başlamış
Jakby tego było mało, mama znowu zaczęła mnie dręczyć.
Hala bir çocuğum yokmuş benden hiç adam olmazmış
Nadal nie mam dziecka, nie byłabym mężczyzną
Var mı gücün yeniden birinin kahrını çekmeye diye sormamış
Nie pytał: „Czy masz siłę, żeby znowu kogoś skrzywdzić?”
Ne yaptıysam yaranamadım kadınlar hep aynıymış
Nieważne, co zrobiłem, nie mogłem pomóc, kobiety zawsze były takie same.
Fazla aşkı olan var mı
Czy jest ktoś, kto ma w sobie zbyt wiele miłości?
Bu dünya artık bana dar mı?
Czy ten świat jest już dla mnie za wąski?
Kalbimin içinde kilitlenip kaldım
Jestem zamknięty w swoim sercu
Açıl susam açıl desem olmaz mı?
Czy nie mogę powiedzieć „otwórz mój sezam”?
İSTERSENİZ SOLOSUNU VERİRİM
JEŚLI CHCESZ, DAM SOLO
Boş ver üzülme zaten kimse senin değil
Nieważne, nie smuć się, i tak nikt nie jest Twój.
Çok güzel yalanlar söyledik bile bile
Mówiliśmy nawet piękne kłamstwa
Boş ver üzülme zaten kimse temiz değil
Nieważne, nie smuć się, i tak nikt nie jest czysty.
Çok güzel günahlar işledik bile bile
Chociaż popełniliśmy wielkie grzechy
Boş ver üzülme zaten kimse senin degil
Nieważne, nie smuć się, i tak nikt nie jest Twój.
Çok güzel yalanlar söyledik birbirimize
Mówiliśmy sobie piękne kłamstwa
Fazla aşkı olan var mı
Czy jest ktoś, kto ma w sobie zbyt wiele miłości?
Bu dünya artık bana dar mı?
Czy ten świat jest już dla mnie za wąski?
Kalbimin içinde kilitlenip kaldım
Jestem zamknięty w swoim sercu
Açıl susam açıl desem olmaz mı?
Czy nie mogę powiedzieć „otwórz mój sezam”?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.