Hint Kumaşı Lyrics English Translation

Manga - Indian Fabric

by Manga

Manga - Hint Kumaşı lyrics and English translation. Read the original lyrics with English meaning, song translation and more languages on LyricsFull.

English translation - open original lyrics

Hint Kumaşı - Manga
Translations: EN RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Manga Hint Kumaşı

Nerenin havası bu güzelim ah
Where is this beautiful weather, ah
Hint Kumaşı mı kalmış şu devirde
Is there any Indian fabric left in this era?
Sana benden bir tavsiye gel
Give you some advice from me
İnceldiği yerden kopalım biz
Let's break away from where it gets thinner
Güzel günler geçti çabucak
Good days passed quickly
Yakında büyük fırtına kopacak
A big storm will come soon
Güvendiğin dağlar önce seni yutacak
The mountains you trust will swallow you first
Kendini prenses mi sanıyorsun
Do you think you are a princess?
Sarayına soytarı mı arıyorsun
Are you looking for a clown for your palace?
Ben taktım o ismi sana çok yanılıyorsun
I gave you that name, you are so wrong.
Seni kimler doldurmuş
Who filled you?
Kimler senden medet ummuş
Who sought help from you?
Hiç dönüp arkana baktın mı dalkavuklar doluşmuş
Have you ever turned around and looked back, full of sycophants?
Beni kimler hor görmüş kimler benden üstünmüş
Who despised me and who was superior to me?
Sonunda olan bize olmuş
In the end it happened to us
Nerenin havası bu güzelim ah
Where is this beautiful weather, ah
Hint Kumaşı mı kalmış şu devir de
Is there any Indian fabric left in this era?
Sana benden bir tavsiye gel
Give you some advice from me
İnceldiği yerden kopalım biz
Let's break away from where it gets thinner
Kanma masallara gerçek değil
Don't be fooled by fairy tales, they are not real
Aklını başına al haddini bil
Come to your senses and know your place.
İstersen kal istersen git kapı açık
If you want to stay, if you want to go, the door is open.
Sabır küpü gibi bir halim mi var
Am I a bit of a loser?
Bu ilişki artık kalbe zarar
This relationship is now damaging to the heart
Bundan sonra herkez kendi yoluna bakar
From now on everyone looks their own way
Herhalde bana ait bir şeyi öğrenmek hakkımdır.
I guess I have the right to learn something about me.
Hayır, Sana ait bir mesele değil bu. Resminle benim aramdaki bir durum seni
No, this is not your issue. It's a situation between your picture and me.
ilgilendirmez. Ben senin resmine aşığım. Ben senin resmine değilde sana aşık
I don't care. I'm in love with your picture. I'm in love with you, not your picture
olsaydım o zaman ne olacaktı? Belki bir kere bile bakmayacaktın yüzüme. Belkide
What would happen then? Maybe you wouldn't look at my face even once. Maybe
alay edecektin sevgimle. Halbuki resmin bana dostça bakıyor. Ve ebediyen bakacak.
You would make fun of my love. However, your picture looks friendly at me. And he will look forever.
Bugün İnceldiği yerden
From where it thins today
Bugün İnceldiği yerden
From where it thins today
Bugün İnceldiği yerden
From where it thins today
Bugün kopalım biz şimdi
Let's break up today
Bugün İnceldiği yerden
From where it thins today
Bugün İnceldiği yerden
From where it thins today
Bugün İnceldiği yerden
From where it thins today
Bugün kopalım biz şimdi
Let's break up today

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.