Golden Platitudes Versuri Traducere în Română
Manic Street Preachers - Golden Platitudes
Manic Street Preachers - Golden Platitudes versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Manic Street Preachers - Golden Platitudes
Manic Street Preachers - Golden Platitudes
Email: pinkyfloyd.uk@gmail.com
E-mail: pinkyfloyd.uk@gmail.com
Intro, Piano: D Bm
Introducere, pian: D Bm
Verse 1:
Versetul 1:
The platitudes they all dissolved
Localitățile pe care le-au dizolvat cu toții
They got too deep, got too involved
Au ajuns prea adânc, s-au implicat prea mult
The platitudes just interludes
Platitudinile doar interludii
To break the trust with me and you
Să rupă încrederea cu mine și cu tine
Verse 2:
Versetul 2:
Oh what a shangri-la
Oh, ce shangri-la
Oh what a shell we are
O, ce carapace suntem
Oh what a mess we've made
O, ce mizerie am făcut
What happened to those days
Ce s-a întâmplat în acele zile
When everything seemed possible
Când totul părea posibil
With no-one to tell you no
Fără nimeni să-ți spună nu
Where did the feeling go?
Unde s-a dus sentimentul?
Where did it all go wrong?
Unde a mers totul prost?
Born to be a communist
Născut pentru a fi comunist
But then the marriage failed
Dar apoi căsătoria a eșuat
As did the partnership
La fel și parteneriatul
Interlude: chord sequence goes up then down (D),
Interludiu: secvența de acorduri urcă apoi în jos (D),
(1-3 2-5 3-4 4-0 5-0 6-x), (1-5 2-7 3-7 4-0 5-0 6-x), (D shape 7th fret)
(1-3 2-5 3-4 4-0 5-0 6-x), (1-5 2-7 3-7 4-0 5-0 6-x), (a șaptea fretă în formă de D)
Verse 3:
Versetul 3:
The platitudes they all dissolved
Localitățile pe care le-au dizolvat cu toții
They got too deep, got too involved
Au ajuns prea adânc, s-au implicat prea mult
The platitudes just interludes
Platitudinile doar interludii
To break the trust with me and you
Să rupă încrederea cu mine și cu tine
Verse 3:
Versetul 3:
I fell back in love with love
M-am îndrăgostit din nou de dragoste
I know that it might sound odd
Știu că ar putea suna ciudat
The liberal left destroyed
Stânga liberală distrusă
Every bit of our youth
Fiecare bucată din tinerețea noastră
Left with the barest of bones
Rămas cu cele mai goale oase
Leaving us all with holes
Lăsându-ne pe toți cu găuri
Where did it all go wrong?
Unde a mers totul prost?
Where did the feeling go?
Unde s-a dus sentimentul?
Why colonise the moon
De ce să colonizezi luna
When every different kind
Când fiecare fel diferit
Of desperation exists?
De disperare există?
In every single home
În fiecare casă
Where did the feeling go?
Unde s-a dus sentimentul?
Where did the feeling go?
Unde s-a dus sentimentul?
Where did it all go wrong?
Unde a mers totul prost?
Interlude: chord sequence goes up then down (D),
Interludiu: secvența de acorduri urcă apoi în jos (D),
(1-3 2-5 3-4 4-0 5-0 6-x), (1-5 2-7 3-7 4-0 5-0 6-x), (D shape 7th fret) x 2
(1-3 2-5 3-4 4-0 5-0 6-x), (1-5 2-7 3-7 4-0 5-0 6-x), (forma D a șaptea fretă) x 2
La, la la la etc (verse chords as above then finish on one final interlude (x2))
La, la la la etc (acordurile versurilor ca mai sus apoi se termină cu un interludiu final (x2))
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
