The Fountain Testo Traduzione Italiana
Manilla Road - La Fontana
by Manilla Road
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I'm drawn, like a moth to the light, in the mist
Sono attratto, come una falena dalla luce, dalla nebbia
As my ship rolls over the sea
Mentre la mia nave rolla sul mare
I've quested so long and I've traveled so far
Ho cercato così a lungo e ho viaggiato così lontano
My treasure, an elusive dream
Il mio tesoro, un sogno sfuggente
I've never looked back on the things that I missed
Non ho mai ripensato alle cose che mi mancavano
And still, in my heart, I believe
E ancora, nel mio cuore, ci credo
That soon I shall find the fountain of life
Che presto troverò la fonte della vita
Fill my soul with it's sweet mead
Riempi la mia anima con il suo dolce idromele
Search 'til the end of all time, if I must
Cerca fino alla fine dei tempi, se devo
I'll never give up my beliefs
Non rinuncerò mai alle mie convinzioni
Carry the torch, 'til my life turns to dust
Porta la fiaccola finché la mia vita non sarà ridotta in polvere
Never let go of my dreams
Non lasciare mai andare i miei sogni
No, I never let go of my dreams
No, non ho mai lasciato andare i miei sogni
Still, I believe
Eppure, credo
My destiny drives me to stay on this path
Il mio destino mi spinge a restare su questa strada
And seek out the fountain of life
E cerca la fonte della vita
I've come so far now, that there's no turning back
Sono arrivato così lontano ormai che non si può tornare indietro
I'll find the fountain or die
Troverò la fontana o morirò
Through jungles and forests, I've search for the place
Attraverso giungle e foreste, ho cercato il posto
That feeds the gods' great tree of life
Ciò alimenta il grande albero della vita degli dei
I'm sure it's the truth, the well spring of youth
Sono sicuro che sia la verità, la fonte della giovinezza
Is waiting there, for me to find
Sta aspettando lì, per farmi trovare
Search 'til the end of all time, if I must
Cerca fino alla fine dei tempi, se devo
I'll never give up my beliefs
Non rinuncerò mai alle mie convinzioni
Carry the torch, 'til my life turns to dust
Porta la fiaccola finché la mia vita non sarà ridotta in polvere
Never let go of my dreams
Non lasciare mai andare i miei sogni
No, I never let go of my dreams
No, non ho mai lasciato andare i miei sogni
Still, I believe
Eppure, credo
I'm drawn, like a moth to the light, in the mist
Sono attratto, come una falena dalla luce, dalla nebbia
As my ship rolls over the sea
Mentre la mia nave rolla sul mare
I've quested so long and I've traveled so far
Ho cercato così a lungo e ho viaggiato così lontano
My treasure, an elusive dream
Il mio tesoro, un sogno sfuggente
I've never looked back on the things that I missed
Non ho mai ripensato alle cose che mi mancavano
And still, in my heart, I believe
E ancora, nel mio cuore, ci credo
That soon I shall find the fountain of life
Che presto troverò la fonte della vita
Fill my soul with it's sweet mead
Riempi la mia anima con il suo dolce idromele
Search 'til the end of all time, if I must
Cerca fino alla fine dei tempi, se devo
I'll never give up my beliefs
Non rinuncerò mai alle mie convinzioni
Carry the torch, 'til my life turns to dust
Porta la fiaccola finché la mia vita non sarà ridotta in polvere
Never let go of my dreams
Non lasciare mai andare i miei sogni
No, I never let go of my dreams
No, non ho mai lasciato andare i miei sogni
Still, I believe?
Ancora, ci credo?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
