Mag ik naar je kijken ? كلمات أغنية ترجمة عربية
مارسيل دي جروت - هل يمكنني أن أنظر إليك؟
Marcel de Groot - Mag ik naar je kijken ? كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
for information about the artist: http://www.boudewijndegroot.nl/bdgmdg.htm
للحصول على معلومات حول الفنان: http://www.boudewijndegroot.nl/bdgmdg.htm
Marcel de Groot
مارسيل دي جروت
Mag ik naar je kijken
هل يمكنني أن أنظر إليك؟
door Rogier van Mazijk
بواسطة روجير فان مازيجك
De meeste vrouwen doen me niet zoveel
معظم النساء لا يزعجونني كثيرًا
Dat is al net zo met de meeste mannen
إنه نفس الشيء مع معظم الرجال
Soms ligt het aan de vorm van hun hoofd
في بعض الأحيان يكون شكل رؤوسهم
Of zit hun spijkerbroek te strak gespannen
أو أن الجينز الخاص بهم مشدود للغاية
Maar zelfs al zijn ze prachtig om te zien
ولكن على الرغم من ذلك، فهي جميلة للنظر إليها
En worden ze door iedereen aanbeden
وهم محبوبون من قبل الجميع
Ik word er maar zelden warm of koud van
نادرا ما يجعلني أشعر بالحر أو البرودة
Mijn adem wordt er nooit door afgesneden
لا يأخذ أنفاسي أبدا
Maar soms zie ik een vrouw waar ik op slag van hou
لكن في بعض الأحيان أرى امرأة أحبها على الفور
Waar ik het allerliefste zomaar tegen zeggen zou
ما أود أن أقوله لك فقط
Mag ik naar je kijken in het volle licht
هل لي أن أنظر إليك في ضوء كامل
In een kamer met een bed en de gordijnen dicht
في غرفة بها سرير والستائر مغلقة
Mag ik je observeren van dichtbij zonder kleren
هل لي أن أراقبك عن قرب بدون ملابس
En daarna liefdevol masseren omdat ik van je hou
ثم تدليك محب لأني أحبك
Mag ik naar je kijken in het volle licht
هل لي أن أنظر إليك في ضوء كامل
In een kamer met een bed en de gordijnen dicht
في غرفة بها سرير والستائر مغلقة
Mag ik je observeren van dichtbij zonder kleren
هل لي أن أراقبك عن قرب بدون ملابس
En daarna liefdevol masseren omdat ik van je hou
ثم تدليك محب لأني أحبك
De meeste vrouwen zeggen me niet veel
معظم النساء لا يقولن لي الكثير
Ze kijken soms wel aardig uit hun ogen
في بعض الأحيان لديهم نظرة لا بأس بها في أعينهم
Ze doen dan net alsof ze heel wat zijn
ثم يتظاهرون بأنهم شيء ما
Of gedragen zich alsof ze alles mogen
أو يتصرفون وكأنهم يستطيعون فعل أي شيء
Maar zelfs al zijn ze lief om mee te praten
ولكن حتى لو كان الحديث معهم لطيفًا
En goed gezelschap om mee uit te gaan
وصحبة جيدة للخروج معها
Mijn hart gaat er niet sneller meer van kloppen
لم يعد يجعل قلبي ينبض بشكل أسرع
En blijft er ook niet stil van staan
ولا يتوقف الأمر عند هذا الحد أيضًا
Maar soms zie ik een vrouw waar ik op slag van hou
لكن في بعض الأحيان أرى امرأة أحبها على الفور
Waar ik het allerliefste zomaar tegen zeggen zou
ما أود أن أقوله لك فقط
Mag ik naar je kijken in het volle licht
هل لي أن أنظر إليك في ضوء كامل
In een kamer met een bed en de gordijnen dicht
في غرفة بها سرير والستائر مغلقة
Mag ik je observeren van dichtbij zonder kleren
هل لي أن أراقبك عن قرب بدون ملابس
En daarna liefdevol masseren omdat ik van je hou
ثم تدليك محب لأني أحبك
Steeds als ik ineens in vuur en vlam sta
كلما اشتعلت النيران فجأة
Stokt onmiddelijk de adem in mijn keel
أنفاسي يمسك على الفور في حلقي
Steeds als ik bemerk dat ik verliefd ben
كلما وجدت نفسي في الحب
word ik grenzeloos verlegen en bloedsentimenteel
أصبحت خجولًا وعاطفيًا للغاية
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
