Mag ik naar je kijken ? Текст Песни Перевод на Русский

Марсель де Гроот – Могу я взглянуть на тебя?

by Marcel de Groot

Marcel de Groot - Mag ik naar je kijken ?: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Mag ik naar je kijken ? - Marcel de Groot
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marcel de Groot Mag ik naar je kijken ?

for information about the artist: http://www.boudewijndegroot.nl/bdgmdg.htm
информацию о художнике: http://www.boudewijndegroot.nl/bdgmdg.htm
Marcel de Groot
Марсель де Гроот
Mag ik naar je kijken
Могу я посмотреть на тебя?
door Rogier van Mazijk
Рогир ван Мазик
De meeste vrouwen doen me niet zoveel
Большинство женщин меня не особо беспокоят
Dat is al net zo met de meeste mannen
То же самое с большинством мужчин
Soms ligt het aan de vorm van hun hoofd
Иногда это форма головы
Of zit hun spijkerbroek te strak gespannen
Или их джинсы слишком туго растянуты.
Maar zelfs al zijn ze prachtig om te zien
Но даже в этом случае они прекрасны на вид
En worden ze door iedereen aanbeden
И их все обожают
Ik word er maar zelden warm of koud van
Мне редко становится жарко или холодно
Mijn adem wordt er nooit door afgesneden
У меня никогда не перехватывает дыхание
Maar soms zie ik een vrouw waar ik op slag van hou
Но иногда я вижу женщину, которую сразу люблю
Waar ik het allerliefste zomaar tegen zeggen zou
То, что мне больше всего хотелось бы сказать тебе
Mag ik naar je kijken in het volle licht
Могу ли я посмотреть на тебя при полном свете
In een kamer met een bed en de gordijnen dicht
В комнате с кроватью и закрытыми шторами
Mag ik je observeren van dichtbij zonder kleren
Могу я понаблюдать за тобой вблизи без одежды?
En daarna liefdevol masseren omdat ik van je hou
А потом любящий массаж, потому что я люблю тебя
Mag ik naar je kijken in het volle licht
Могу ли я посмотреть на тебя при полном свете
In een kamer met een bed en de gordijnen dicht
В комнате с кроватью и закрытыми шторами
Mag ik je observeren van dichtbij zonder kleren
Могу я понаблюдать за тобой вблизи без одежды?
En daarna liefdevol masseren omdat ik van je hou
А потом любящий массаж, потому что я люблю тебя
De meeste vrouwen zeggen me niet veel
Большинство женщин мало что мне говорят
Ze kijken soms wel aardig uit hun ogen
Иногда у них такой взгляд в глазах
Ze doen dan net alsof ze heel wat zijn
Затем они притворяются, что они что-то
Of gedragen zich alsof ze alles mogen
Или вести себя так, как будто они могут сделать что-нибудь
Maar zelfs al zijn ze lief om mee te praten
Но даже если с ними приятно поговорить
En goed gezelschap om mee uit te gaan
И хорошая компания для прогулок
Mijn hart gaat er niet sneller meer van kloppen
Это больше не заставляет мое сердце биться быстрее
En blijft er ook niet stil van staan
И это еще не все
Maar soms zie ik een vrouw waar ik op slag van hou
Но иногда я вижу женщину, которую сразу люблю
Waar ik het allerliefste zomaar tegen zeggen zou
То, что мне больше всего хотелось бы сказать тебе
Mag ik naar je kijken in het volle licht
Могу ли я посмотреть на тебя при полном свете
In een kamer met een bed en de gordijnen dicht
В комнате с кроватью и закрытыми шторами
Mag ik je observeren van dichtbij zonder kleren
Могу я понаблюдать за тобой вблизи без одежды?
En daarna liefdevol masseren omdat ik van je hou
А потом любящий массаж, потому что я люблю тебя
Steeds als ik ineens in vuur en vlam sta
Всякий раз, когда я внезапно вспыхиваю
Stokt onmiddelijk de adem in mijn keel
У меня сразу перехватывает дыхание
Steeds als ik bemerk dat ik verliefd ben
Всякий раз, когда я влюбляюсь
word ik grenzeloos verlegen en bloedsentimenteel
Я становлюсь безгранично застенчивым и чрезвычайно сентиментальным

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.