Mag ik naar je kijken ? Letra Traducción al Español
Marcel de Groot - ¿Puedo mirarte?
Marcel de Groot - Mag ik naar je kijken ? letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
for information about the artist: http://www.boudewijndegroot.nl/bdgmdg.htm
para obtener información sobre el artista: http://www.boudewijndegroot.nl/bdgmdg.htm
Marcel de Groot
marcel de groot
Mag ik naar je kijken
¿Puedo mirarte?
door Rogier van Mazijk
por Rogier van Mazijk
De meeste vrouwen doen me niet zoveel
La mayoría de las mujeres no me molestan tanto.
Dat is al net zo met de meeste mannen
Es lo mismo con la mayoría de los hombres.
Soms ligt het aan de vorm van hun hoofd
A veces es la forma de su cabeza.
Of zit hun spijkerbroek te strak gespannen
O sus jeans están demasiado ajustados
Maar zelfs al zijn ze prachtig om te zien
Pero aun así, son hermosos a la vista.
En worden ze door iedereen aanbeden
Y son adorados por todos.
Ik word er maar zelden warm of koud van
Rara vez me hace sentir calor o frío.
Mijn adem wordt er nooit door afgesneden
Nunca me deja sin aliento
Maar soms zie ik een vrouw waar ik op slag van hou
Pero a veces veo una mujer que amo al instante
Waar ik het allerliefste zomaar tegen zeggen zou
Lo que más me gustaría decirte
Mag ik naar je kijken in het volle licht
¿Puedo mirarte a plena luz?
In een kamer met een bed en de gordijnen dicht
En una habitación con una cama y las cortinas cerradas.
Mag ik je observeren van dichtbij zonder kleren
¿Puedo observarte de cerca sin ropa?
En daarna liefdevol masseren omdat ik van je hou
Y luego un masaje amoroso porque te amo
Mag ik naar je kijken in het volle licht
¿Puedo mirarte a plena luz?
In een kamer met een bed en de gordijnen dicht
En una habitación con una cama y las cortinas cerradas.
Mag ik je observeren van dichtbij zonder kleren
¿Puedo observarte de cerca sin ropa?
En daarna liefdevol masseren omdat ik van je hou
Y luego un masaje amoroso porque te amo
De meeste vrouwen zeggen me niet veel
La mayoría de las mujeres no me dicen mucho.
Ze kijken soms wel aardig uit hun ogen
A veces tienen una gran mirada en sus ojos.
Ze doen dan net alsof ze heel wat zijn
Luego fingen que son algo
Of gedragen zich alsof ze alles mogen
O comportarse como si pudieran hacer cualquier cosa.
Maar zelfs al zijn ze lief om mee te praten
Pero incluso si es dulce hablar con ellos
En goed gezelschap om mee uit te gaan
Y buena compañía para salir.
Mijn hart gaat er niet sneller meer van kloppen
Ya no hace que mi corazón lata más rápido
En blijft er ook niet stil van staan
Y la cosa tampoco se detiene ahí
Maar soms zie ik een vrouw waar ik op slag van hou
Pero a veces veo una mujer que amo al instante
Waar ik het allerliefste zomaar tegen zeggen zou
Lo que más me gustaría decirte
Mag ik naar je kijken in het volle licht
¿Puedo mirarte a plena luz?
In een kamer met een bed en de gordijnen dicht
En una habitación con una cama y las cortinas cerradas.
Mag ik je observeren van dichtbij zonder kleren
¿Puedo observarte de cerca sin ropa?
En daarna liefdevol masseren omdat ik van je hou
Y luego un masaje amoroso porque te amo
Steeds als ik ineens in vuur en vlam sta
Cada vez que de repente estoy en llamas
Stokt onmiddelijk de adem in mijn keel
Mi aliento inmediatamente se queda atrapado en mi garganta.
Steeds als ik bemerk dat ik verliefd ben
Cada vez que me encuentro enamorado
word ik grenzeloos verlegen en bloedsentimenteel
Me vuelvo infinitamente tímido y extremadamente sentimental.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
