Kleine Oneindigheid Liedtext Deutsche Übersetzung
Marco Borsato – Kleine Unendlichkeit
Marco Borsato - Kleine Oneindigheid Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
intro:
Einführung:
Ik druk je dicht tegen me aan
Ich halte dich nah bei mir
mijn wang en mijn handen op jou gezicht
meine Wange und meine Hände auf deinem Gesicht
ik zie je hier zo voor me staan
Ich kann dich hier vor mir stehen sehen
ookal is het misschien met mijn ogen dicht
selbst wenn es vielleicht mit geschlossenen Augen wäre
ik voel je nogsteeds elke dag om me heen
Ich spüre dich immer noch jeden Tag um mich herum
al weet ik dat dat niet zo is
Auch wenn ich weiß, dass das nicht der Fall ist
zo groot het gevoel
so ein tolles Gefühl
zo groot het gemis
so groß der Verlust
jou herinnering reist door de tijd
Deine Erinnerung reist durch die Zeit
door de ontelbare getallen tussen 0 en 1
durch die unzähligen Zahlen zwischen 0 und 1
als een kleine oneindigheid
wie eine kleine Unendlichkeit
die ik draag als een mantel
den ich wie einen Umhang trage
van jou om me heen
von dir um mich herum
want al voelen de dagen vaak leeg zonder jou
denn ohne dich fühlen sich die Tage oft leer an
zijn de nachten veel kouder alleen
Allein die Nächte sind viel kälter
Het beeld van jou naast me
Das Bild von dir neben mir
sleept me er steeds weer doorheen
zieht mich immer wieder hindurch
dus ik hou je gevangen in zeeen van tijd
Deshalb halte ich dich in Meeren von Zeit gefangen
waar seconden een leven lang duren
wo Sekunden ein Leben lang halten
waar alles ontstaat en waar niets ooit verdwijnt
wo alles entsteht und wo nichts jemals verschwindet
in mijn hart, in mijn liefde voor jou
in meinem Herzen, in meiner Liebe zu dir
waar de klok 1 keer slaat elke eeuwigheid
wo die Uhr alle Ewigkeit einmal schlägt
en de richting onmeetbaarheid sturen
und in Richtung Inkommensurabilität steuern
buigt mijn liefde de droom om naar werkelijkheid
Meine Liebe lässt den Traum Wirklichkeit werden
omdat ik nog zo veel van je hou
weil ich dich immer noch so sehr liebe
en al ben ik je soms even kwijt
Und auch wenn ich dich manchmal für einen Moment verliere
dan vind ik je terug in zo'n kleine oneindigheid
dann werde ich dich in so einer kleinen Unendlichkeit wiederfinden
Slechts een speldenprik
Nur ein Nadelstich
hadden jij en ik
Du und ich hatten
maar dat maakt geen verschil
aber das macht keinen Unterschied
de tijd is relatief, ben jij niet mijn lief
Die Zeit ist relativ, nicht wahr, meine Liebe?
de liefde telt niet hoe lang of hoe vaak
Liebe zählt nicht, wie lange oder wie oft
maar hoe veeeeeel
aber wie viel
In herinnering ben je voor altijd bij mij
In Erinnerung wirst du für immer bei mir sein
oooooooooooooooh ohhhhhhh
oooooooooooooooh ohhhhhhh
dus ik hou je gevangen in zeeen van tijd
Deshalb halte ich dich in Meeren von Zeit gefangen
waar seconden een leven lang duren
wo Sekunden ein Leben lang halten
waar alles ontstaat en waar niets ooit verdwijnt
wo alles entsteht und wo nichts jemals verschwindet
in mijn hart, in mijn liefde voor jou
in meinem Herzen, in meiner Liebe zu dir
waar de klok 1 keer slaat elke eeuwigheid
wo die Uhr alle Ewigkeit einmal schlägt
en de richting onmeetbaarheid sturen
und in Richtung Inkommensurabilität steuern
buigt mijn liefde de droom om naar werkelijkheid
Meine Liebe lässt den Traum Wirklichkeit werden
omdat ik nog zo veel van je hou
weil ich dich immer noch so sehr liebe
en al ben ik je soms even kwijt
Und auch wenn ich dich manchmal für einen Moment verliere
dan vind ik je terug in zo'n kleine oneindigheid
dann werde ich dich in so einer kleinen Unendlichkeit wiederfinden
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
