Kleine Oneindigheid Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Marco Borsato – Mała nieskończoność
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
intro:
wprowadzenie:
Ik druk je dicht tegen me aan
Trzymam cię blisko siebie
mijn wang en mijn handen op jou gezicht
mój policzek i moje dłonie na twojej twarzy
ik zie je hier zo voor me staan
Widzę, że stoisz tu przede mną
ookal is het misschien met mijn ogen dicht
nawet jeśli miałbym to robić z zamkniętymi oczami
ik voel je nogsteeds elke dag om me heen
Wciąż każdego dnia czuję Cię obok siebie
al weet ik dat dat niet zo is
Chociaż wiem, że tak nie jest
zo groot het gevoel
takie wspaniałe uczucie
zo groot het gemis
tak wielka strata
jou herinnering reist door de tijd
Twoja pamięć podróżuje w czasie
door de ontelbare getallen tussen 0 en 1
przez liczby nieprzeliczalne z zakresu od 0 do 1
als een kleine oneindigheid
jak mała nieskończoność
die ik draag als een mantel
które noszę jak płaszcz
van jou om me heen
o was wokół mnie
want al voelen de dagen vaak leeg zonder jou
ponieważ dni bez Ciebie często wydają się puste
zijn de nachten veel kouder alleen
samotnie noce są dużo chłodniejsze
Het beeld van jou naast me
Obraz Ciebie obok mnie
sleept me er steeds weer doorheen
ciągnie mnie przez to raz po raz
dus ik hou je gevangen in zeeen van tijd
więc trzymam cię w niewoli w morzach czasu
waar seconden een leven lang duren
gdzie sekundy trwają całe życie
waar alles ontstaat en waar niets ooit verdwijnt
gdzie wszystko powstaje i gdzie nic nigdy nie znika
in mijn hart, in mijn liefde voor jou
w moim sercu, w mojej miłości do Ciebie
waar de klok 1 keer slaat elke eeuwigheid
gdzie zegar bije raz na całą wieczność
en de richting onmeetbaarheid sturen
i kierować się w stronę niewspółmierności
buigt mijn liefde de droom om naar werkelijkheid
moja miłość zamienia marzenie w rzeczywistość
omdat ik nog zo veel van je hou
ponieważ nadal bardzo cię kocham
en al ben ik je soms even kwijt
i choć czasami tracę Cię na chwilę
dan vind ik je terug in zo'n kleine oneindigheid
wtedy odnajdę Cię ponownie w tak małej nieskończoności
Slechts een speldenprik
Tylko ukłucie szpilką
hadden jij en ik
ty i ja mieliśmy
maar dat maakt geen verschil
ale to nie ma znaczenia
de tijd is relatief, ben jij niet mijn lief
czas jest względny, prawda, kochanie
de liefde telt niet hoe lang of hoe vaak
miłość nie liczy się jak długo i jak często
maar hoe veeeeeel
ale ile
In herinnering ben je voor altijd bij mij
W pamięci będziesz ze mną na zawsze
oooooooooooooooh ohhhhhhh
ooooooooo, ochhhhhhh
dus ik hou je gevangen in zeeen van tijd
więc trzymam cię w niewoli w morzach czasu
waar seconden een leven lang duren
gdzie sekundy trwają całe życie
waar alles ontstaat en waar niets ooit verdwijnt
gdzie wszystko powstaje i gdzie nic nigdy nie znika
in mijn hart, in mijn liefde voor jou
w moim sercu, w mojej miłości do Ciebie
waar de klok 1 keer slaat elke eeuwigheid
gdzie zegar bije raz na całą wieczność
en de richting onmeetbaarheid sturen
i kierować się w stronę niewspółmierności
buigt mijn liefde de droom om naar werkelijkheid
moja miłość zamienia marzenie w rzeczywistość
omdat ik nog zo veel van je hou
ponieważ nadal bardzo cię kocham
en al ben ik je soms even kwijt
i choć czasami tracę Cię na chwilę
dan vind ik je terug in zo'n kleine oneindigheid
wtedy odnajdę Cię ponownie w tak małej nieskończoności
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
