Kleine Oneindigheid Letra Traducción al Español

Marco Borsato - Pequeño infinito

by Marco Borsato

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marco Borsato Kleine Oneindigheid

intro:
introducción:
Ik druk je dicht tegen me aan
te tengo cerca de mí
mijn wang en mijn handen op jou gezicht
mi mejilla y mis manos en tu cara
ik zie je hier zo voor me staan
Puedo verte parado aquí frente a mí
ookal is het misschien met mijn ogen dicht
aunque sea con los ojos cerrados
ik voel je nogsteeds elke dag om me heen
Todavía te siento a mi alrededor todos los días
al weet ik dat dat niet zo is
Aunque sé que ese no es el caso
zo groot het gevoel
un gran sentimiento
zo groot het gemis
tan grande la perdida
jou herinnering reist door de tijd
tu memoria viaja a través del tiempo
door de ontelbare getallen tussen 0 en 1
por los incontables números entre 0 y 1
als een kleine oneindigheid
como un pequeño infinito
die ik draag als een mantel
que llevo como una capa
van jou om me heen
de ti a mi alrededor
want al voelen de dagen vaak leeg zonder jou
porque los días muchas veces se sienten vacíos sin ti
zijn de nachten veel kouder alleen
las noches son mucho más frías solas
Het beeld van jou naast me
La imagen tuya a mi lado
sleept me er steeds weer doorheen
me arrastra a través de él una y otra vez
dus ik hou je gevangen in zeeen van tijd
Así que te tengo cautivo en mares de tiempo.
waar seconden een leven lang duren
donde los segundos duran toda la vida
waar alles ontstaat en waar niets ooit verdwijnt
donde todo surge y donde nada desaparece
in mijn hart, in mijn liefde voor jou
en mi corazón, en mi amor por ti
waar de klok 1 keer slaat elke eeuwigheid
donde el reloj marca una vez cada eternidad
en de richting onmeetbaarheid sturen
y dirigirnos hacia la inconmensurabilidad
buigt mijn liefde de droom om naar werkelijkheid
mi amor convierte el sueño en realidad
omdat ik nog zo veel van je hou
porque todavía te amo mucho
en al ben ik je soms even kwijt
y aunque a veces te pierdo por un momento
dan vind ik je terug in zo'n kleine oneindigheid
Entonces te volveré a encontrar en un infinito tan pequeño.
Slechts een speldenprik
Sólo un pinchazo
hadden jij en ik
tu y yo tuvimos
maar dat maakt geen verschil
pero eso no hace ninguna diferencia
de tijd is relatief, ben jij niet mijn lief
El tiempo es relativo ¿no es así mi amor?
de liefde telt niet hoe lang of hoe vaak
El amor no cuenta cuánto tiempo ni con qué frecuencia.
maar hoe veeeeeel
pero cuanto
In herinnering ben je voor altijd bij mij
En la memoria estarás conmigo para siempre.
oooooooooooooooh ohhhhhhh
ooooooooooooh ohhhhhhh
dus ik hou je gevangen in zeeen van tijd
Así que te tengo cautivo en mares de tiempo.
waar seconden een leven lang duren
donde los segundos duran toda la vida
waar alles ontstaat en waar niets ooit verdwijnt
donde todo surge y donde nada desaparece
in mijn hart, in mijn liefde voor jou
en mi corazón, en mi amor por ti
waar de klok 1 keer slaat elke eeuwigheid
donde el reloj marca una vez cada eternidad
en de richting onmeetbaarheid sturen
y dirigirnos hacia la inconmensurabilidad
buigt mijn liefde de droom om naar werkelijkheid
mi amor convierte el sueño en realidad
omdat ik nog zo veel van je hou
porque todavía te amo mucho
en al ben ik je soms even kwijt
y aunque a veces te pierdo por un momento
dan vind ik je terug in zo'n kleine oneindigheid
Entonces te volveré a encontrar en un infinito tan pequeño.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.