Astoria Letras Tradução em Português
Fossa das Marianas - Astoria
Marianas Trench - Astoria letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Astoria, I'm warning ya
Astoria, estou te avisando
Not ready yet, not for ya
Not ready yet, not for ya
Don't wanna know my darkest lows
Não quero saber meus pontos mais sombrios
My blackest pitch, murder of crows
Meu tom mais negro, assassinato de corvos
Feels far from home, close to the veil
Parece longe de casa, perto do véu
Goodbye mothers fairy tale
Adeus conto de fadas das mães
Never after will suffice
Nunca depois será suficiente
When star crossed lovers take their life
Quando amantes cruzados tiram suas vidas
Now we begin, a harlequin
Agora começamos, um arlequim
Kaleidoscope, in spite of when
Caleidoscópio, apesar de quando
Top of the world, to lowest worth
No topo do mundo, no valor mais baixo
From blackest pearl, to slow rebirth
Da pérola mais negra ao renascimento lento
Don't remind me what the price is
Não me lembre qual é o preço
When left to my own devices
Quando deixado por conta própria
'cause I'll find out in all due time
porque eu descobrirei no devido tempo
What happens to never say die
O que acontece para nunca dizer morrer
Oh, yeah, I'll say
Ah, sim, eu direi
Whatever doesn't make me stronger kills me
Tudo o que não me torna mais forte me mata
But it's gonna be a long year
Mas vai ser um longo ano
'Til the hospital can find hope in me
'Até que o hospital possa encontrar esperança em mim
(Tell me I survive)
(Diga-me que eu sobrevivi)
Do I survive you, Astoria?
Eu sobrevivi a você, Astoria?
(Tell me I survive)
(Diga-me que eu sobrevivi)
Do I survive you, Astoria?
Eu sobrevivi a você, Astoria?
You know everything happens in
Você sabe que tudo acontece em
Happens in threes
Acontece em três
F# (I used B/F# on piano)
F# (usei B/F# no piano)
A fevered blur
Um borrão febril
Through names obscured
Através de nomes obscurecidos
And speeches slur
E discursos caluniados
Whats another bridge burnt?
O que é outra ponte queimada?
I'm on my own
Estou sozinho
You came alone
Você veio sozinho
All dressed up in bad news
Todos vestidos com más notícias
I know you've been hurt too
Eu sei que você também se machucou
This would be the wrong move
Este seria o movimento errado
Maybe we should leave soon?
Talvez devêssemos partir logo?
You can lay with me while you think of him
Você pode deitar comigo enquanto pensa nele
Drown our sorrows deep in each others skin
Afogar nossas tristezas profundamente na pele um do outro
I'll touch your face while I think of her
Vou tocar seu rosto enquanto penso nela
E (D/E -piano)
E (D/E -piano)
I will raise my lips to the way we were
Vou levantar meus lábios do jeito que éramos
Bite my neck while you say his name
Morda meu pescoço enquanto você diz o nome dele
I will scratch your back to forget her face
Vou coçar suas costas para esquecer o rosto dela
Our regrets taste sweet through a soft liqueur
Nossos arrependimentos têm um sabor doce através de um licor suave
We can raise our lips to the way we were
Podemos levantar nossos lábios do jeito que éramos
On a good day I'm the bad news
Em um dia bom eu sou a má notícia
For the wrong girl with the right wounds
Para a garota errada com as feridas certas
On a good day I'm the bad news
Em um dia bom eu sou a má notícia
For the wrong girl with the right wounds
Para a garota errada com as feridas certas
Hey, ever just say f**k it
Ei, basta dizer foda-se
Maybe I'll drink this all away in buckets
Talvez eu beba tudo isso em baldes
Oh hey, might as well say f**k it
Oh, ei, é melhor dizer foda-se
I wanna hurt myself until I love it
Eu quero me machucar até amar
I should've known you're not alone when you take somebody home andd
Eu deveria saber que você não está sozinho quando leva alguém para casa e
The little deaths are a little less
As pequenas mortes são um pouco menos
Even if just for a moment
Mesmo que apenas por um momento
Hey, lets all say f**k it
Ei, vamos todos dizer foda-se
I'm gonna make my mother so proud of it
Vou deixar minha mãe muito orgulhosa disso
Yeah______________
Sim______________
Hope fades away in Astoria
A esperança desaparece em Astoria
I'll say
eu direi
Whatever doesn't make me stronger kills me
Tudo o que não me torna mais forte me mata
But it's gonna be a long year
Mas vai ser um longo ano
'Til the hospital might find hope in me
'Til the hospital might find hope in me
Astoria
Astoria
Astoria
Astoria
Astoria
Astoria
Let the melody save me, Astoria
Deixe a melodia me salvar, Astoria
Let the melody save me, Astoria
Deixe a melodia me salvar, Astoria
The quid pro quos that will compose
A contrapartida que irá compor
From esoteric to common pros
Do esotérico ao profissional comum
Asto_____________ri____a
Asto_____________ri____a
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
