Scars and Souvenirs Paroles Traduction Française
Mark David Manders - Cicatrices et souvenirs
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Scars & Souvenirs
Cicatrices et souvenirs
By Mark David Manders
Par Mark David Manders
rmofle at satx.rr.com
rmofle sur satx.rr.com
It??s been twenty some odd years since we lost Aunt Lil
Cela fait vingt ans que nous avons perdu tante Lil.
Now he plays Russian roulette with memories, but there??s only time to kill
Maintenant, il joue à la roulette russe avec des souvenirs, mais il n'y a que le temps de tuer
He??s too old to work the cattle, too stubborn to stay in bed
Il est trop vieux pour travailler le bétail, trop têtu pour rester au lit
And each morning over coffee he turns to her picture and says
Et chaque matin, autour d'un café, il se tourne vers sa photo et dit
Chorus:
Chœur :
I??ve been better, I??ve been worse a time or two
J'ai été meilleur, j'ai été pire une fois ou deux
I??ve got two bloodshot eyes and that??s enough to see me through
J'ai deux yeux injectés de sang et ça suffit pour m'en sortir
Fair to middling, considering
Passable à moyen, compte tenu
Life??s mostly scars and souvenirs
La vie est principalement des cicatrices et des souvenirs
There??s wrinkles on his face, wrinkles in his clothes
Il y a des rides sur son visage, des rides dans ses vêtements
And he wears a little thinner as each day unfolds
Et il porte un peu plus de minceur au fur et à mesure que chaque jour se déroule
But he swears he??ll live forever just to spite his health
Mais il jure qu'il vivra éternellement juste malgré sa santé
But it takes Christian Brother??s brandy to reassure himself
Mais il faut le brandy de Christian Brother pour se rassurer
Now a picture??s worth a thousand words, money made is money spent
Maintenant, une image vaut mille mots, l'argent gagné est de l'argent dépensé
Bless us, oh Lord, for these Thy gifts, he knows not where they went
Bénis-nous, oh Seigneur, pour tes dons, il ne sait pas où ils sont allés
So the postman brings his pension and the county brings his meals
Alors le facteur apporte sa pension et le comté apporte ses repas
And I stop by from time to time and ask him how he feels
Et je passe de temps en temps et je lui demande comment il se sent
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
