Why Aye Man Liedtext Deutsche Übersetzung
Mark Knopfler – Why Aye Man
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|----------------------Verse 1----------------------------|
|--------Vers 1-------------|
We had no way of staying a float
Wir hatten keine Möglichkeit, auf dem Wasser zu bleiben
We had to leave on the ferry-boat
Wir mussten mit der Fähre abreisen
Economic refugees
Wirtschaftsflüchtlinge
On the run to Germany
Auf der Flucht nach Deutschland
We had the back of Maggie's hand
Wir hatten Maggies Handrücken
Times were tough in Geordieland
Die Zeiten in Geordieland waren hart
We got wor tools and working gear
Wir haben Arbeitswerkzeuge und Arbeitsausrüstung
And humped it all from Newcastle to here
Und alles von Newcastle bis hierher geschafft
|----------------------Chorus 1-----------------------------|
|--------Chor 1--------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
|--------------------------Solo 1----------------------------|
|-----------Solo 1--------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 Balken)
|-------------------------Verse 2----------------------------|
|-----------Vers 2-------------|
We're nomad tribes, travelling boys
Wir sind Nomadenstämme, reisende Jungs
In the dust and the dirt and the wrecking noise
Im Staub und Dreck und dem zerstörerischen Lärm
Drills and hammers, diggers and picks
Bohrer und Hämmer, Bagger und Spitzhacken
Mixing concrete, laying bricks
Beton mischen, Ziegel verlegen
There's English, Irish, Scots, the lot
Es gibt Engländer, Iren, Schotten und so weiter
United Nation's what we've got
Wir haben die Vereinten Nationen
Brickies, Chippies, every trade
Brickies, Chippies, jedes Gewerbe
German building, British-made
Deutsches Gebäude, in Großbritannien hergestellt
|----------------------Chorus 2-----------------------------|
|--------Chor 2--------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
|--------------------------Solo 2----------------------------|
|-----------Solo 2-------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 Balken)
|-------------------------Bridge 1--------------------------|
|-----------Brücke 1-----------|
Nae more work on Maggie's farm
Keine weitere Arbeit auf Maggies Farm
Hidaway down the auto-bahn
Versteckt unten an der Autobahn
Mine's a porta cabin bed
Meins ist ein tragbares Hochbett
Or a bunk in a Nissan hut instead
Oder stattdessen eine Koje in einer Nissan-Hütte
|--------------------------Solo 3----------------------------|
|-----------Solo 3-------------|
|-------------------------Verse 3----------------------------|
|-----------Vers 3-------------|
There's plenty Deutschmarks here to earn
Hier gibt es jede Menge D-Mark zu verdienen
And German tarts are wunderschon
Und deutsche Törtchen sind wunderschon
German beer is chemical- free
Deutsches Bier ist frei von Chemikalien
Germany's alright with me
Deutschland ist für mich in Ordnung
Some times I miss my river Tyne
Manchmal vermisse ich meinen Fluss Tyne
But you're my pretty Fraulein
Aber du bist mein hübsches Fräulein
Tonight we'll drink the old town dry
Heute Abend trinken wir die Altstadt trocken
Keep wor spirit levels high
Halten Sie Ihren Arbeitsgeist hoch
|----------------------Chorus 3-----------------------------|
|--------Chor 3--------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
Why aye man, why aye, why aye man
Warum ja, Mann, warum ja, warum ja, Mann
|--------------------------Solo 4----------------------------|
|-----------Solo 4-------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 Balken)
|-------------------------Bridge 2--------------------------|
|-----------Brücke 2-----------|
Some times I miss my river Tyne
Manchmal vermisse ich meinen Fluss Tyne
But you're my pretty Fraulein
Aber du bist mein hübsches Fräulein
Tonight we'll drink the old town dry
Heute Abend trinken wir die Altstadt trocken
Keep wor spirit levels high
Halten Sie Ihren Arbeitsgeist hoch
Some times I miss my river Tyne
Manchmal vermisse ich meinen Fluss Tyne
But you're my pretty Fraulein
Aber du bist mein hübsches Fräulein
Tonight we'll drink the old town dry
Heute Abend trinken wir die Altstadt trocken
Keep wor spirit levels high
Halten Sie Ihren Arbeitsgeist hoch
|--------------------------Solo 5----------------------------|
|-----------Solo 5-------------|
nd
nd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
