Why Aye Man Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mark Knopfler – Dlaczego tak, stary
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|----------------------Verse 1----------------------------|
|----------------------Wiersz 1----------------------------|
We had no way of staying a float
Nie mieliśmy jak pozostać na wodzie
We had to leave on the ferry-boat
Musieliśmy odpłynąć promem
Economic refugees
Uchodźcy ekonomiczni
On the run to Germany
W drodze do Niemiec
We had the back of Maggie's hand
Mieliśmy grzbiet dłoni Maggie
Times were tough in Geordieland
Czasy w Geordielandzie były trudne
We got wor tools and working gear
Mamy narzędzia i sprzęt roboczy
And humped it all from Newcastle to here
I przerzuciłem to wszystko od Newcastle aż tutaj
|----------------------Chorus 1-----------------------------|
|----------------------Refren 1----------------------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
|--------------------------Solo 1----------------------------|
|------------------------------------Solo 1----------------------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 barów)
|-------------------------Verse 2----------------------------|
|-------------------------Wiersz 2----------------------------|
We're nomad tribes, travelling boys
Jesteśmy plemionami nomadów, podróżującymi chłopcami
In the dust and the dirt and the wrecking noise
W kurzu, brudzie i hałasie niszczenia
Drills and hammers, diggers and picks
Wiertarki i młoty, koparki i kilofy
Mixing concrete, laying bricks
Mieszanie betonu, układanie cegieł
There's English, Irish, Scots, the lot
Jest mnóstwo Anglików, Irlandczyków, Szkotów i wielu
United Nation's what we've got
Organizacja Narodów Zjednoczonych jest tym, co mamy
Brickies, Chippies, every trade
Brickie, Chippies, każdy handel
German building, British-made
Budynek niemiecki, wyprodukowany w Wielkiej Brytanii
|----------------------Chorus 2-----------------------------|
|----------------------Refren 2----------------------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
|--------------------------Solo 2----------------------------|
|------------------------------------Solo 2----------------------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 barów)
|-------------------------Bridge 1--------------------------|
|-------------------------Most 1----------------------------------------|
Nae more work on Maggie's farm
Nie ma więcej pracy na farmie Maggie
Hidaway down the auto-bahn
Schowaj się w dół autostrady
Mine's a porta cabin bed
Moje to łóżko kabinowe typu Porta
Or a bunk in a Nissan hut instead
Albo zamiast tego prycza w chatce Nissana
|--------------------------Solo 3----------------------------|
|------------------------------------Solo 3----------------------------|
|-------------------------Verse 3----------------------------|
|-------------------------Wiersz 3----------------------------|
There's plenty Deutschmarks here to earn
Można tu zarobić mnóstwo marek niemieckich
And German tarts are wunderschon
A niemieckie tarty to wunderschon
German beer is chemical- free
Niemieckie piwo nie zawiera chemii
Germany's alright with me
Niemcy nie mają ze mną nic wspólnego
Some times I miss my river Tyne
Czasami tęsknię za moją rzeką Tyne
But you're my pretty Fraulein
Ale ty jesteś moją śliczną Fraulein
Tonight we'll drink the old town dry
Dziś wieczorem wypijemy stare miasto do sucha
Keep wor spirit levels high
Utrzymuj wysoki poziom ducha wor
|----------------------Chorus 3-----------------------------|
|----------------------Refren 3----------------------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
Why aye man, why aye, why aye man
Dlaczego tak, stary, dlaczego tak, dlaczego tak, stary
|--------------------------Solo 4----------------------------|
|------------------------------------Solo 4----------------------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 barów)
|-------------------------Bridge 2--------------------------|
|-------------------------Most 2----------------------------------------|
Some times I miss my river Tyne
Czasami tęsknię za moją rzeką Tyne
But you're my pretty Fraulein
Ale ty jesteś moją śliczną Fraulein
Tonight we'll drink the old town dry
Dziś wieczorem wypijemy stare miasto do sucha
Keep wor spirit levels high
Utrzymuj wysoki poziom ducha wor
Some times I miss my river Tyne
Czasami tęsknię za moją rzeką Tyne
But you're my pretty Fraulein
Ale ty jesteś moją śliczną Fraulein
Tonight we'll drink the old town dry
Dziś wieczorem wypijemy stare miasto do sucha
Keep wor spirit levels high
Utrzymuj wysoki poziom ducha wor
|--------------------------Solo 5----------------------------|
|------------------------------------Solo 5----------------------------|
nd
II
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
