Why Aye Man Letras Tradução em Português

Mark Knopfler - Por que sim, cara

by Mark Knopfler

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Knopfler Why Aye Man

|----------------------Verse 1----------------------------|
|----------------------Versículo 1---------------------------|
We had no way of staying a float
Não tínhamos como continuar flutuando
We had to leave on the ferry-boat
Tivemos que sair na balsa
Economic refugees
Refugiados económicos
On the run to Germany
Na corrida para a Alemanha
We had the back of Maggie's hand
Tínhamos as costas da mão de Maggie
Times were tough in Geordieland
Os tempos eram difíceis em Geordieland
We got wor tools and working gear
Temos ferramentas de trabalho e equipamentos de trabalho
And humped it all from Newcastle to here
E transei com tudo de Newcastle até aqui
|----------------------Chorus 1-----------------------------|
|----------------------Refrão 1------------------------------------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
|--------------------------Solo 1----------------------------|
|--------------------------Solo 1------------------------------------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 barras)
|-------------------------Verse 2----------------------------|
|---------------------------------------Versículo 2---------------------------|
We're nomad tribes, travelling boys
Somos tribos nômades, garotos viajantes
In the dust and the dirt and the wrecking noise
Na poeira e na sujeira e no barulho de demolição
Drills and hammers, diggers and picks
Brocas e martelos, escavadeiras e picaretas
Mixing concrete, laying bricks
Misturar concreto, colocar tijolos
There's English, Irish, Scots, the lot
Há ingleses, irlandeses, escoceses, muitos
United Nation's what we've got
Nações Unidas é o que temos
Brickies, Chippies, every trade
Brickies, Chippies, todos os negócios
German building, British-made
Edifício alemão, de fabricação britânica
|----------------------Chorus 2-----------------------------|
|----------------------Refrão 2------------------------------------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
|--------------------------Solo 2----------------------------|
|--------------------------Solo 2---------------------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 barras)
|-------------------------Bridge 1--------------------------|
|-------------------------Ponte 1--------------------------|
Nae more work on Maggie's farm
Não há mais trabalho na fazenda de Maggie
Hidaway down the auto-bahn
Esconderijo na auto-bahn
Mine's a porta cabin bed
A minha é uma cama cabine porta
Or a bunk in a Nissan hut instead
Ou um beliche numa cabana Nissan
|--------------------------Solo 3----------------------------|
|--------------------------Solo 3---------------------------|
|-------------------------Verse 3----------------------------|
|---------------------------------------Versículo 3---------------------------|
There's plenty Deutschmarks here to earn
Há muitos marcos alemães aqui para ganhar
And German tarts are wunderschon
E as tortas alemãs são maravilhosas
German beer is chemical- free
Cerveja alemã não contém produtos químicos
Germany's alright with me
Alemanha está tudo bem comigo
Some times I miss my river Tyne
Algumas vezes sinto falta do meu rio Tyne
But you're my pretty Fraulein
Mas você é minha linda Fraulein
Tonight we'll drink the old town dry
Esta noite beberemos a cidade velha até secar
Keep wor spirit levels high
Mantenha altos os níveis de espírito de trabalho
|----------------------Chorus 3-----------------------------|
|----------------------Refrão 3------------------------------------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
Why aye man, why aye, why aye man
Por que sim, cara, por que sim, por que sim, cara
|--------------------------Solo 4----------------------------|
|--------------------------Solo 4------------------------------------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 barras)
|-------------------------Bridge 2--------------------------|
|-------------------------Ponte 2--------------------------|
Some times I miss my river Tyne
Algumas vezes sinto falta do meu rio Tyne
But you're my pretty Fraulein
Mas você é minha linda Fraulein
Tonight we'll drink the old town dry
Esta noite beberemos a cidade velha até secar
Keep wor spirit levels high
Mantenha altos os níveis de espírito de trabalho
Some times I miss my river Tyne
Algumas vezes sinto falta do meu rio Tyne
But you're my pretty Fraulein
Mas você é minha linda Fraulein
Tonight we'll drink the old town dry
Esta noite beberemos a cidade velha até secar
Keep wor spirit levels high
Mantenha altos os níveis de espírito de trabalho
|--------------------------Solo 5----------------------------|
|--------------------------Solo 5---------------------------|
nd
e

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.