Do You See What I See? كلمات أغنية ترجمة عربية
مارك سيمور - هل ترى ما أرى؟
by Mark Seymour
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
HUNTERS & COLLECTORS
الصيادون وجامعي
DO YOU SEE WHAT I SEE
هل ترى ما أرى
(Comment Rate and Please Highlight Mistakes)
(سعر التعليق ويرجى تسليط الضوء على الأخطاء)
INTRO:
مقدمة:
VERSE 1:
الآية 1:
I spy your humble home I see the tea towels fly
أتجسس على منزلك المتواضع وأرى مناشف الشاي تتطاير
In a blinding flash I see the years go by
في ومضة مذهلة أرى السنوات تمر
Memories twisting around somebody's finger
ذكريات ملتوية حول إصبع شخص ما
Behind me now but I still re-member
ورائي الآن ولكن ما زلت أتذكر
CHORUS:
الجوقة:
Do you see what I see? Do you see what I see?
هل ترى ما أرى؟ هل ترى ما أرى؟
Do you see what I see? Do you see what I see?
هل ترى ما أرى؟ هل ترى ما أرى؟
VERSE 2: (Same chord progression in all verses)
الآية 2: (نفس تقدم الوتر في جميع الآيات)
North to the ocean We drove so far
شمالاً إلى المحيط، سافرنا حتى الآن
Where last years light is shining Hotter thsn the sun
حيث يكون ضوء السنوات الماضية أكثر سخونة من الشمس
Looking for someone In a suburb that I know
أبحث عن شخص ما في إحدى الضواحي التي أعرفها
But I wasn't around for long I had somewhere else to go
لكنني لم أتواجد لفترة طويلة وكان لدي مكان آخر أذهب إليه
CHORUS: (As above)
الكورس: (كما هو مذكور أعلاه)
BRIDGE:
الجسر:
I see the safest place a-round In that suburb down below
أرى المكان الأكثر أمانًا في تلك الضاحية بالأسفل
My hands are empty now And I'm waving as I go
يدي فارغة الآن وأنا ألوح وأنا أذهب
VERSE 3:
الآية 3:
You were gone for a little while It was a fine fine line
لقد غبت لفترة قصيرة، لقد كان خطًا رفيعًا
Between first and second thoughts We left them all behind
بين الفكرة الأولى والثانية تركناهم جميعًا خلفنا
Now we barely falter Now the long drive has begun
الآن بالكاد نتعثر. الآن بدأت الرحلة الطويلة
North to the ocean Hotter than the sun
شمالا إلى المحيط أكثر سخونة من الشمس
THEN PLAY
ثم العب
CHORUS: (As above)
الكورس: (كما هو مذكور أعلاه)
BRIDGE: (As above)
الجسر: (كما هو مذكور أعلاه)
Do you remember? Do you remember?
هل تتذكر؟ هل تذكر؟
Do you remember? Do you remember?
هل تذكر؟ هل تذكر؟
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
