Do You See What I See? Testo Traduzione Italiana

Mark Seymour - Vedi quello che vedo io?

by Mark Seymour

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Seymour Do You See What I See?

HUNTERS & COLLECTORS
CACCIATORI E COLLEZIONISTI
DO YOU SEE WHAT I SEE
VEDI QUELLO CHE VEDO
(Comment Rate and Please Highlight Mistakes)
(Vota commenti ed evidenzia gli errori)
INTRO:
INTRODUZIONE:
VERSE 1:
VERSO 1:
I spy your humble home I see the tea towels fly
Spio la tua umile casa, vedo volare gli strofinacci
In a blinding flash I see the years go by
In un lampo accecante vedo passare gli anni
Memories twisting around somebody's finger
I ricordi che si intrecciano tra le dita di qualcuno
Behind me now but I still re-member
Dietro di me adesso, ma ricordo ancora
CHORUS:
CORO:
Do you see what I see? Do you see what I see?
Vedi quello che vedo io? Vedi quello che vedo io?
Do you see what I see? Do you see what I see?
Vedi quello che vedo io? Vedi quello che vedo io?
VERSE 2: (Same chord progression in all verses)
VERSO 2: (Stessa progressione di accordi in tutti i versi)
North to the ocean We drove so far
A nord verso l'oceano Abbiamo guidato così lontano
Where last years light is shining Hotter thsn the sun
Dove la luce degli ultimi anni splende più calda del sole
Looking for someone In a suburb that I know
Cerco qualcuno in un sobborgo che conosco
But I wasn't around for long I had somewhere else to go
Ma non sono stato lì per molto, avevo un altro posto dove andare
CHORUS: (As above)
CORO: (Come sopra)
BRIDGE:
PONTE:
I see the safest place a-round In that suburb down below
Vedo il posto più sicuro qui intorno, in quel sobborgo laggiù
My hands are empty now And I'm waving as I go
Le mie mani sono vuote ora e sto salutando mentre vado
VERSE 3:
VERSO 3:
You were gone for a little while It was a fine fine line
Te ne sei andato per un po'. Era una linea sottile e sottile
Between first and second thoughts We left them all behind
Tra primi e ripensamenti li abbiamo lasciati tutti indietro
Now we barely falter Now the long drive has begun
Ora vacilliamo a malapena Ora il lungo viaggio è iniziato
North to the ocean Hotter than the sun
A nord, verso l'oceano, più caldo del sole
THEN PLAY
POI GIOCARE
CHORUS: (As above)
CORO: (Come sopra)
BRIDGE: (As above)
PONTE: (Come sopra)
Do you remember? Do you remember?
Ti ricordi? Ti ricordi?
Do you remember? Do you remember?
Ti ricordi? Ti ricordi?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.