Do You See What I See? Paroles Traduction Française
Mark Seymour - Voyez-vous ce que je vois ?
by Mark Seymour
Mark Seymour - Do You See What I See? paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
HUNTERS & COLLECTORS
CHASSEURS ET COLLECTIONNEURS
DO YOU SEE WHAT I SEE
VOYEZ-VOUS CE QUE JE VOIS
(Comment Rate and Please Highlight Mistakes)
(Notez les commentaires et veuillez souligner les erreurs)
INTRO:
INTRO :
VERSE 1:
VERSET 1 :
I spy your humble home I see the tea towels fly
J'espionne ton humble maison, je vois les torchons voler
In a blinding flash I see the years go by
Dans un éclair aveuglant je vois les années passer
Memories twisting around somebody's finger
Des souvenirs se tordant autour du doigt de quelqu'un
Behind me now but I still re-member
Derrière moi maintenant mais je me souviens encore
CHORUS:
CHŒUR :
Do you see what I see? Do you see what I see?
Voyez-vous ce que je vois ? Voyez-vous ce que je vois ?
Do you see what I see? Do you see what I see?
Voyez-vous ce que je vois ? Voyez-vous ce que je vois ?
VERSE 2: (Same chord progression in all verses)
COUPLE 2 : (Même progression d'accords dans tous les couplets)
North to the ocean We drove so far
Au nord de l'océan, nous avons roulé jusqu'ici
Where last years light is shining Hotter thsn the sun
Où la lumière de l'année dernière brille plus chaude que le soleil
Looking for someone In a suburb that I know
Je cherche quelqu'un dans une banlieue que je connais
But I wasn't around for long I had somewhere else to go
Mais je ne suis pas resté là longtemps, j'avais un autre endroit où aller
CHORUS: (As above)
CHŒUR : (Comme ci-dessus)
BRIDGE:
PONT :
I see the safest place a-round In that suburb down below
Je vois l'endroit le plus sûr du monde, dans cette banlieue en contrebas
My hands are empty now And I'm waving as I go
Mes mains sont vides maintenant et je fais signe en marchant
VERSE 3:
VERSET 3 :
You were gone for a little while It was a fine fine line
Tu es parti pendant un petit moment, c'était une ligne fine et fine
Between first and second thoughts We left them all behind
Entre la première et la deuxième réflexion, nous les avons tous laissés derrière nous
Now we barely falter Now the long drive has begun
Maintenant, nous faiblissons à peine, maintenant le long trajet a commencé
North to the ocean Hotter than the sun
Au nord de l'océan Plus chaud que le soleil
THEN PLAY
ALORS JOUER
CHORUS: (As above)
CHŒUR : (Comme ci-dessus)
BRIDGE: (As above)
PONT : (Comme ci-dessus)
Do you remember? Do you remember?
Vous vous en souvenez ? Vous souvenez-vous?
Do you remember? Do you remember?
Vous souvenez-vous? Vous souvenez-vous?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
