Do You See What I See? Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mark Seymour - Czy widzisz to, co ja?

by Mark Seymour

Mark Seymour - Do You See What I See? tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Do You See What I See? - Mark Seymour
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mark Seymour Do You See What I See?

HUNTERS & COLLECTORS
ŁOWCY I KOLEKCJONERZY
DO YOU SEE WHAT I SEE
CZY WIDZISZ TO CO JA WIDZĘ
(Comment Rate and Please Highlight Mistakes)
(Oceń i zaznacz błędy)
INTRO:
WSTĘP:
VERSE 1:
WERSET 1:
I spy your humble home I see the tea towels fly
Szpieguję twój skromny dom i widzę latające ściereczki
In a blinding flash I see the years go by
W oślepiającym błysku widzę mijają lata
Memories twisting around somebody's finger
Wspomnienia owijające się wokół czyjegoś palca
Behind me now but I still re-member
Teraz za mną, ale wciąż pamiętam
CHORUS:
CHÓR:
Do you see what I see? Do you see what I see?
Czy widzisz to, co ja? Czy widzisz to, co ja?
Do you see what I see? Do you see what I see?
Czy widzisz to, co ja? Czy widzisz to, co ja?
VERSE 2: (Same chord progression in all verses)
ZWROT 2: (Ta sama progresja akordów we wszystkich zwrotkach)
North to the ocean We drove so far
Na północ do oceanu Pojechaliśmy tak daleko
Where last years light is shining Hotter thsn the sun
Gdzie w zeszłym roku świeci światło. Gorętsze od słońca
Looking for someone In a suburb that I know
Szukam kogoś na przedmieściach, które znam
But I wasn't around for long I had somewhere else to go
Ale nie było mnie tu długo, miałem dokąd pójść
CHORUS: (As above)
CHÓR: (Jak wyżej)
BRIDGE:
MOST:
I see the safest place a-round In that suburb down below
Widzę najbezpieczniejsze miejsce w okolicy, na przedmieściach poniżej
My hands are empty now And I'm waving as I go
Moje ręce są teraz puste i macham, gdy odchodzę
VERSE 3:
WERSET 3:
You were gone for a little while It was a fine fine line
Nie było cię przez jakiś czas. To była piękna, cienka linia
Between first and second thoughts We left them all behind
Pomiędzy pierwszą a drugą myślą. Zostawiliśmy ich wszystkich za sobą
Now we barely falter Now the long drive has begun
Teraz ledwo się wahamy. Teraz zaczęła się długa podróż
North to the ocean Hotter than the sun
Na północ do oceanu Gorętszy niż słońce
THEN PLAY
WTEDY GRAJ
CHORUS: (As above)
CHÓR: (Jak wyżej)
BRIDGE: (As above)
MOST: (Jak wyżej)
Do you remember? Do you remember?
pamiętasz? pamiętasz?
Do you remember? Do you remember?
pamiętasz? pamiętasz?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.