Falling Apart at the Seams Testo Traduzione Italiana
Marmellata - Cadendo a pezzi
by Marmalade
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
on ARIOLA Records in 1976.
su ARIOLA Records nel 1976.
INTRO: A D E..A F#m Bm E..A F#m D
INTRO: LA RE MI..LA FA#m SIm MI..LA FA#m RE
CHORUS:
CORO:
Un..til you came, it felt like my world was fallin'
Finché non sei arrivato tu, sembrava che il mio mondo stesse crollando
apart at the seams.
a parte le cuciture.
All of my childhood dreams were empty and meaningless.
Tutti i miei sogni d'infanzia erano vuoti e privi di significato.
Un..til we kissed it seemed like the rain was turnin' my
Fino a quando non ci siamo baciati sembrava che la pioggia mi stesse facendo cambiare idea
hopes into sand.
spera nella sabbia.
Oh, I was a yesterday man, until I found you.
Oh, ero un uomo di ieri, finché non ti ho trovato.
#1.
#1.
It was as plain as the nose on my face that I was heading
Era chiaro come il mio naso che stavo andando
nowhere.
da nessuna parte.
Then into my life came an angel of grace..sunlight in her
Poi nella mia vita è arrivato un angelo di grazia...la luce del sole in lei
hair.
capelli.
Now, love is the strangest emotion..cause just when I want
Ora, l'amore è l'emozione più strana... perché proprio quando voglio
you to stay..seems like you're changing....don't turn me
tu resti..sembra che tu stia cambiando....non trasformarmi
away..(don't turn me away.)
via..(non mandarmi via.)
CHORUS:
CORO:
Un..til you came, it felt like my world was fallin'
Finché non sei arrivato tu, sembrava che il mio mondo stesse crollando
apart at the seams.
a parte le cuciture.
All of my childhood dreams were empty and meaningless.
Tutti i miei sogni d'infanzia erano vuoti e privi di significato.
Un..til we kissed it seemed like the rain was turnin' my
Fino a quando non ci siamo baciati sembrava che la pioggia mi stesse facendo cambiare idea
hopes into sand.
spera nella sabbia.
Oh, I was a yesterday man, until I found you.
Oh, ero un uomo di ieri, finché non ti ho trovato.
(INTERLUDE:) D E..A F#m Bm E
(INTERLUDIO:) RE MI..LA FA#m SIm MI
#2.
#2.
I'm like a man in a mantle of black who just saw the light..
Sono come un uomo vestito di nero che ha appena visto la luce...
who cast off the shadow when you gave him back the meaning
che ha scacciato l'ombra quando gli hai restituito il senso
to life.
alla vita.
Now, love is the strangest emotion..cause just when I want you
Ora, l'amore è l'emozione più strana... perché proprio quando ti voglio
to stay..seems like you're changing....don't turn me away..
restare.. sembra che tu stia cambiando.... non mandarmi via..
(I want you to stay.)
(Voglio che tu rimanga.)
OUTRO:
CONCLUSIONE:
Un..til you came, it felt like my world was fallin'
Finché non sei arrivato tu, sembrava che il mio mondo stesse crollando
apart at the seams.
a parte le cuciture.
All of my childhood dreams were empty and meaningless.
Tutti i miei sogni d'infanzia erano vuoti e privi di significato.
Un..til we kissed it seemed like the rain was turnin' my
Fino a quando non ci siamo baciati sembrava che la pioggia mi stesse facendo cambiare idea
hopes into sand.
spera nella sabbia.
Oh, I was a yesterday man, until I found you.
Oh, ero un uomo di ieri, finché non ti ho trovato.
A seventies smash from Kraziekhat.
Un successo anni settanta di Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
