Falling Apart at the Seams Songtekst Nederlandse Vertaling

Marmelade - Uit elkaar vallend

by Marmalade

Marmalade - Falling Apart at the Seams songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Falling Apart at the Seams - Marmalade
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marmalade Falling Apart at the Seams

on ARIOLA Records in 1976.
op ARIOLA Records in 1976.
INTRO: A D E..A F#m Bm E..A F#m D
INTRO: A D E..A F#m Bm E..A F#m D
CHORUS:
CHORUS:
Un..til you came, it felt like my world was fallin'
Tot jij kwam, voelde het alsof mijn wereld instortte
apart at the seams.
uit elkaar bij de naden.
All of my childhood dreams were empty and meaningless.
Al mijn kinderdromen waren leeg en betekenisloos.
Un..til we kissed it seemed like the rain was turnin' my
Totdat we elkaar kusten, leek het alsof de regen mijn kant op ging
hopes into sand.
hoopt in het zand.
Oh, I was a yesterday man, until I found you.
Oh, ik was een man van gisteren, totdat ik je vond.
#1.
#1.
It was as plain as the nose on my face that I was heading
Het was zo duidelijk als de neus op mijn gezicht waar ik naartoe ging
nowhere.
nergens.
Then into my life came an angel of grace..sunlight in her
Toen kwam er een engel van genade in mijn leven..zonlicht in haar
hair.
haar.
Now, love is the strangest emotion..cause just when I want
Liefde is de vreemdste emotie, want precies wanneer ik dat wil
you to stay..seems like you're changing....don't turn me
Jij blijft... het lijkt alsof je aan het veranderen bent... verander mij niet
away..(don't turn me away.)
weg..(stuur mij niet weg.)
CHORUS:
CHORUS:
Un..til you came, it felt like my world was fallin'
Tot jij kwam, voelde het alsof mijn wereld instortte
apart at the seams.
uit elkaar bij de naden.
All of my childhood dreams were empty and meaningless.
Al mijn kinderdromen waren leeg en betekenisloos.
Un..til we kissed it seemed like the rain was turnin' my
Totdat we elkaar kusten, leek het alsof de regen mijn kant op ging
hopes into sand.
hoopt in het zand.
Oh, I was a yesterday man, until I found you.
Oh, ik was een man van gisteren, totdat ik je vond.
(INTERLUDE:) D E..A F#m Bm E
(ONDERBREKEN:) D E..A F#m Bm E
#2.
#2.
I'm like a man in a mantle of black who just saw the light..
Ik ben als een man in een zwarte mantel die net het licht heeft gezien..
who cast off the shadow when you gave him back the meaning
die de schaduw verwierp toen je hem de betekenis teruggaf
to life.
tot leven.
Now, love is the strangest emotion..cause just when I want you
Liefde is de vreemdste emotie, want precies wanneer ik je wil
to stay..seems like you're changing....don't turn me away..
om te blijven..het lijkt alsof je aan het veranderen bent....stuur me niet weg..
(I want you to stay.)
(Ik wil dat je blijft.)
OUTRO:
UITTRO:
Un..til you came, it felt like my world was fallin'
Tot jij kwam, voelde het alsof mijn wereld instortte
apart at the seams.
uit elkaar bij de naden.
All of my childhood dreams were empty and meaningless.
Al mijn kinderdromen waren leeg en betekenisloos.
Un..til we kissed it seemed like the rain was turnin' my
Totdat we elkaar kusten, leek het alsof de regen mijn kant op ging
hopes into sand.
hoopt in het zand.
Oh, I was a yesterday man, until I found you.
Oh, ik was een man van gisteren, totdat ik je vond.
A seventies smash from Kraziekhat.
Een seventies-hit van Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.