Falling Apart at the Seams Letras Tradução em Português

Marmelada - desmoronando pelas costuras

by Marmalade

Marmalade - Falling Apart at the Seams letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Falling Apart at the Seams - Marmalade
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Marmalade Falling Apart at the Seams

on ARIOLA Records in 1976.
na ARIOLA Records em 1976.
INTRO: A D E..A F#m Bm E..A F#m D
INTRODUÇÃO: A D E..A F#m Bm E..A F#m D
CHORUS:
REFRÃO:
Un..til you came, it felt like my world was fallin'
Até você chegar, parecia que meu mundo estava caindo
apart at the seams.
separados nas costuras.
All of my childhood dreams were empty and meaningless.
Todos os meus sonhos de infância eram vazios e sem sentido.
Un..til we kissed it seemed like the rain was turnin' my
Até que nos beijamos, parecia que a chuva estava virando meu
hopes into sand.
esperanças na areia.
Oh, I was a yesterday man, until I found you.
Oh, eu era um homem de ontem, até encontrar você.
#1.
#1.
It was as plain as the nose on my face that I was heading
Estava tão claro quanto o nariz no meu rosto que eu estava indo
nowhere.
lugar nenhum.
Then into my life came an angel of grace..sunlight in her
Então entrou na minha vida um anjo da graça..luz do sol nela
hair.
cabelo.
Now, love is the strangest emotion..cause just when I want
Agora, o amor é a emoção mais estranha... porque quando eu quero
you to stay..seems like you're changing....don't turn me
você fica... parece que você está mudando... não me vire
away..(don't turn me away.)
embora..(não me afaste.)
CHORUS:
REFRÃO:
Un..til you came, it felt like my world was fallin'
Até você chegar, parecia que meu mundo estava caindo
apart at the seams.
separados nas costuras.
All of my childhood dreams were empty and meaningless.
Todos os meus sonhos de infância eram vazios e sem sentido.
Un..til we kissed it seemed like the rain was turnin' my
Até que nos beijamos, parecia que a chuva estava virando meu
hopes into sand.
esperanças na areia.
Oh, I was a yesterday man, until I found you.
Oh, eu era um homem de ontem, até encontrar você.
(INTERLUDE:) D E..A F#m Bm E
(INTERLÚDIO:) D E..A F#m Bm E
#2.
#2.
I'm like a man in a mantle of black who just saw the light..
Eu sou como um homem com um manto preto que acabou de ver a luz.
who cast off the shadow when you gave him back the meaning
que abandonou a sombra quando você devolveu a ele o significado
to life.
para a vida.
Now, love is the strangest emotion..cause just when I want you
Agora, o amor é a emoção mais estranha... porque justamente quando eu quero você
to stay..seems like you're changing....don't turn me away..
para ficar..parece que você está mudando....não me rejeite..
(I want you to stay.)
(Eu quero que você fique.)
OUTRO:
OUTRO:
Un..til you came, it felt like my world was fallin'
Até você chegar, parecia que meu mundo estava caindo
apart at the seams.
separados nas costuras.
All of my childhood dreams were empty and meaningless.
Todos os meus sonhos de infância eram vazios e sem sentido.
Un..til we kissed it seemed like the rain was turnin' my
Até que nos beijamos, parecia que a chuva estava virando meu
hopes into sand.
esperanças na areia.
Oh, I was a yesterday man, until I found you.
Oh, eu era um homem de ontem, até encontrar você.
A seventies smash from Kraziekhat.
Um sucesso dos anos setenta de Kraziekhat.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.