Blue in Snow Paroles Traduction Française

Martin England - Bleu dans la neige

by Martin England

Martin England - Blue in Snow paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Blue in Snow - Martin England
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Martin England Blue in Snow

Can you see the blue of the moon, when its rising?
Pouvez-vous voir le bleu de la lune quand elle se lève ?
Can you see the stars up above when
Pouvez-vous voir les étoiles là-haut quand
theyre shining through?
ils brillent à travers ?
Does it matter to you?
Est-ce important pour vous ?
Can you see the blue in the snow when its falling?
Pouvez-vous voir le bleu dans la neige quand elle tombe ?
Do you treat your family as cold as a shirtless stranger?
Traitez-vous votre famille aussi froidement qu'un étranger torse nu ?
Someone you dont know
Quelqu'un que tu ne connais pas
I drive all night just to reach you
Je conduis toute la nuit juste pour t'atteindre
I live for those times that are brand new
Je vis pour ces temps qui sont tout nouveaux
Before the spark turns to flame
Avant que l'étincelle ne se transforme en flamme
Can you find your way in the dark, when youre stumbling?
Pouvez-vous trouver votre chemin dans le noir lorsque vous trébuchez ?
Would you put your trust in a friend with your eyes wide-open?
Feriez-vous confiance à un ami les yeux grands ouverts ?
Something you dont know
Quelque chose que tu ne sais pas
Can you leave a mark on the world while its turning?
Pouvez-vous laisser une marque sur le monde pendant qu'il tourne ?
Do you get too tangled in all that is way too deep?
Vous vous emmêlez trop dans tout ce qui est trop profond ?
Are you losing sleep?
Perdez-vous le sommeil ?
I drive all night just to reach you
Je conduis toute la nuit juste pour t'atteindre
I live for those times that are brand new
Je vis pour ces temps qui sont tout nouveaux
Before the spark turns to flame
Avant que l'étincelle ne se transforme en flamme
Youre gonna make me sad
Tu vas me rendre triste
Youre gonna break me in half
Tu vas me briser en deux
Youre gonna make me blue
Tu vas me rendre bleu
But Ill get over you, before Im through
Mais je m'en remettrai avant d'en avoir fini
Did you get too tangled in your own history?
Vous êtes-vous trop emmêlé dans votre propre histoire ?
Did you find yourself in the shadows of days gone by?
Vous êtes-vous retrouvé dans l'ombre des jours passés ?
Does it make you cry?
Est-ce que ça te fait pleurer ?
Can you see the trees within your own forest?
Pouvez-vous voir les arbres dans votre propre forêt ?
Do you take for granted the ones who love you most?
Tenez-vous pour acquis ceux qui vous aiment le plus ?
Is your heart a ghost?
Votre cœur est-il un fantôme ?
(Thanks to Martin England for tabs)
(Merci à Martin England pour les onglets)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.