Blue in Snow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Martin İngiltere - Karda Mavi

by Martin England

Martin England - Blue in Snow şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Blue in Snow - Martin England
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Martin England Blue in Snow

Can you see the blue of the moon, when its rising?
Ayın doğarkenki mavisini görebiliyor musun?
Can you see the stars up above when
Yukarıdaki yıldızları görebiliyor musun?
theyre shining through?
parlıyorlar mı?
Does it matter to you?
Senin için önemli mi?
Can you see the blue in the snow when its falling?
Düşerken kardaki maviyi görebiliyor musun?
Do you treat your family as cold as a shirtless stranger?
Ailenize gömleksiz bir yabancı kadar soğuk mu davranıyorsunuz?
Someone you dont know
Tanımadığınız biri
I drive all night just to reach you
Bütün gece sana ulaşmak için araba kullanıyorum
I live for those times that are brand new
Yepyeni olan o zamanlar için yaşıyorum
Before the spark turns to flame
Kıvılcım aleve dönüşmeden önce
Can you find your way in the dark, when youre stumbling?
Karanlıkta tökezlerken yolunuzu bulabilir misiniz?
Would you put your trust in a friend with your eyes wide-open?
Gözleriniz açıkken bir arkadaşınıza güvenir misiniz?
Something you dont know
Bilmediğin bir şey
Can you leave a mark on the world while its turning?
Dünya dönerken iz bırakabilir misin?
Do you get too tangled in all that is way too deep?
Çok derin olan her şeye çok mu karışıyorsun?
Are you losing sleep?
Uykunuz mu kaçıyor?
I drive all night just to reach you
Bütün gece sana ulaşmak için araba kullanıyorum
I live for those times that are brand new
Yepyeni olan o zamanlar için yaşıyorum
Before the spark turns to flame
Kıvılcım aleve dönüşmeden önce
Youre gonna make me sad
Beni üzeceksin
Youre gonna break me in half
Beni ikiye böleceksin
Youre gonna make me blue
Beni mavi yapacaksın
But Ill get over you, before Im through
Ama ben bunu bitirmeden seni unutacağım
Did you get too tangled in your own history?
Kendi tarihinize çok mu karıştınız?
Did you find yourself in the shadows of days gone by?
Kendinizi geçmiş günlerin gölgesinde mi buldunuz?
Does it make you cry?
Seni ağlatıyor mu?
Can you see the trees within your own forest?
Kendi ormanınızdaki ağaçları görebiliyor musunuz?
Do you take for granted the ones who love you most?
Seni en çok sevenleri hafife mi alıyorsun?
Is your heart a ghost?
Kalbin hayalet mi?
(Thanks to Martin England for tabs)
(Sekmeler için Martin England'a teşekkürler)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.