Blue in Snow Testo Traduzione Italiana

Martin England - Blu nella neve

by Martin England

Martin England - Blue in Snow testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.

Traduzione italiana - leggi il testo originale

Blue in Snow - Martin England
Traduzioni: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Martin England Blue in Snow

Can you see the blue of the moon, when its rising?
Riesci a vedere il blu della luna, quando sorge?
Can you see the stars up above when
Riesci a vedere le stelle lassù quando
theyre shining through?
stanno risplendendo?
Does it matter to you?
È importante per te?
Can you see the blue in the snow when its falling?
Riesci a vedere il blu nella neve quando cade?
Do you treat your family as cold as a shirtless stranger?
Tratti la tua famiglia freddamente come un estraneo a torso nudo?
Someone you dont know
Qualcuno che non conosci
I drive all night just to reach you
Guido tutta la notte solo per raggiungerti
I live for those times that are brand new
Vivo per quei tempi che sono nuovi di zecca
Before the spark turns to flame
Prima che la scintilla diventi fiamma
Can you find your way in the dark, when youre stumbling?
Riesci a trovare la strada nel buio, quando inciampi?
Would you put your trust in a friend with your eyes wide-open?
Metteresti la tua fiducia in un amico con gli occhi ben aperti?
Something you dont know
Qualcosa che non sai
Can you leave a mark on the world while its turning?
Puoi lasciare un segno nel mondo mentre gira?
Do you get too tangled in all that is way too deep?
Rimani troppo intrappolato in tutto ciò che è troppo profondo?
Are you losing sleep?
Stai perdendo il sonno?
I drive all night just to reach you
Guido tutta la notte solo per raggiungerti
I live for those times that are brand new
Vivo per quei tempi che sono nuovi di zecca
Before the spark turns to flame
Prima che la scintilla diventi fiamma
Youre gonna make me sad
Mi renderai triste
Youre gonna break me in half
Mi spezzerai a metà
Youre gonna make me blue
Mi farai diventare triste
But Ill get over you, before Im through
Ma ti dimenticherò prima di finire
Did you get too tangled in your own history?
Sei rimasto troppo intrappolato nella tua storia?
Did you find yourself in the shadows of days gone by?
Ti sei ritrovato nell'ombra dei tempi passati?
Does it make you cry?
Ti fa piangere?
Can you see the trees within your own forest?
Riesci a vedere gli alberi nella tua foresta?
Do you take for granted the ones who love you most?
Dai per scontato chi ti ama di più?
Is your heart a ghost?
Il tuo cuore è un fantasma?
(Thanks to Martin England for tabs)
(Grazie a Martin England per le schede)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.