Blue in Snow 歌詞 日本語訳
マーティン・イングランド - ブルー・イン・スノー
Martin England - Blue in Snow の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
Can you see the blue of the moon, when its rising?
昇る時の月の青が見えますか?
Can you see the stars up above when
いつになったら上空に星が見えますか?
theyre shining through?
彼らは輝いていますか?
Does it matter to you?
それはあなたにとって重要ですか?
Can you see the blue in the snow when its falling?
雪が降るとき、その中に青さが見えるでしょうか?
Do you treat your family as cold as a shirtless stranger?
あなたは家族を上半身裸の見知らぬ人のように冷たく扱っていますか?
Someone you dont know
あなたの知らない誰か
I drive all night just to reach you
あなたに届くためだけに一晩中運転する
I live for those times that are brand new
私は真新しい時代のために生きています
Before the spark turns to flame
火花が炎に変わる前に
Can you find your way in the dark, when youre stumbling?
暗闇の中でつまずいたとき、道を見つけることができますか?
Would you put your trust in a friend with your eyes wide-open?
あなたは目を大きく見開いて友人を信頼しますか?
Something you dont know
あなたの知らないこと
Can you leave a mark on the world while its turning?
回転する世界に足跡を残せるでしょうか?
Do you get too tangled in all that is way too deep?
あまりにも深いことに巻き込まれすぎていませんか?
Are you losing sleep?
睡眠不足ですか?
I drive all night just to reach you
あなたに届くためだけに一晩中運転する
I live for those times that are brand new
私は真新しい時代のために生きています
Before the spark turns to flame
火花が炎に変わる前に
Youre gonna make me sad
あなたは私を悲しませるつもりです
Youre gonna break me in half
あなたは私を真っ二つにするつもりですか
Youre gonna make me blue
あなたは私を青くするつもりです
But Ill get over you, before Im through
でも、私がやり遂げる前に、私はあなたを乗り越えます
Did you get too tangled in your own history?
自分の歴史に巻き込まれすぎていませんか?
Did you find yourself in the shadows of days gone by?
過ぎ去った日々の影に自分自身がいることに気づきましたか?
Does it make you cry?
それはあなたを泣かせますか?
Can you see the trees within your own forest?
自分の森の中の木々が見えますか?
Do you take for granted the ones who love you most?
あなたを最も愛してくれる人を当然のことだと思っていますか?
Is your heart a ghost?
あなたの心は幽霊ですか?
(Thanks to Martin England for tabs)
(タブを提供してくれた Martin England に感謝します)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
