Black Sheep Paroles Traduction Française
Martin Sexton - Mouton noir
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sittin in this lonely town wonderin when things are going to change
Assis dans cette ville solitaire, je me demande quand les choses vont changer
Dreamin my life away and it seems them dreams have
Je rêve dans ma vie et il semble que ces rêves aient été réalisés
turned into a bunch of dust clouds
transformé en un tas de nuages de poussière
Gettin my nerve up, but my past is pullin me down
Je me sens nerveux, mais mon passé me tire vers le bas
Wonderin how long this black sheep can stick around
Je me demande combien de temps ce mouton noir peut rester dans les parages
Somebody told me once before you can never go home again once you leave
Quelqu'un m'a déjà dit une fois qu'on ne pouvait plus jamais rentrer chez soi une fois parti
Say anything just to scare me away from the truth of
Dis n'importe quoi juste pour m'effrayer et m'éloigner de la vérité.
who I am and what I believe
qui je suis et ce que je crois
So I thanked him for his two cents with a shake and some sympathy
Alors je l'ai remercié pour ses deux centimes avec une secousse et un peu de sympathie
And I packed up my blue jeans and I headed for the big prize of my
Et j'ai emballé mon jean bleu et je me suis dirigé vers le gros prix de mon
freedom
liberté
(Chorus)
(Refrain)
Bye bye black sheep, black sheep of the family
Adieu mouton noir, mouton noir de la famille
Bye bye black sheep how that means so much to me
Au revoir mouton noir, comme ça compte tellement pour moi
Bye bye to my friends and my family
Au revoir à mes amis et à ma famille
Bye bye black sheep goin off to set my soul, set it free
Au revoir le mouton noir va libérer mon âme, la libérer
(Bridge)
(Pont)
Times they were a changin, I did just a little re-arrangin
Les temps ont changé, j'ai juste réorganisé un peu
Take a couple chances, my progress it advances
Prends quelques chances, mes progrès avancent
To that prize of my freedom*
À ce prix de ma liberté*
It's written in the stars steel bars never will a prison cell make
C'est écrit dans les étoiles, les barres d'acier ne feront jamais une cellule de prison
Once I find that sweet home or a place I like to call home anyway
Une fois que j'ai trouvé cette douce maison ou un endroit que j'aime appeler chez moi de toute façon
Some people will say I'm crazy singin out loud like I do here on the
Certaines personnes diront que je suis fou de chanter à haute voix comme je le fais ici sur le
street
rue
When I got a song I sing it out loud and if you don't like that my
Quand j'ai une chanson, je la chante à voix haute et si tu n'aimes pas ça, mon
friend,
ami,
Well I'm gonna say to you
Eh bien, je vais te dire
(Chorus)
(Refrain)
Please submit corrections/comments/suggestions.
Veuillez soumettre des corrections/commentaires/suggestions.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
