One of Us Liedtext Deutsche Übersetzung

Martyn Joseph – Einer von uns

by Martyn Joseph

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Martyn Joseph One of Us

Hey everyone, it's been a long time since I did a tab of a song and this is
Hallo zusammen, es ist lange her, dass ich ein Lied getabert habe, und das hier ist
the on I've decided to do. It's a great song, covered by this guy who does
das, wozu ich mich entschieden habe. Es ist ein großartiger Song, gecovert von diesem Typen, der das tut
loads of other songs as well.
auch jede Menge andere Lieder.
Basically, for almost the whole thing, you keep your pinkie and ring fingers
Grundsätzlich behält man fast die ganze Zeit den kleinen Finger und den Ringfinger
on 3rd fret, 1st and 2nd strings (pinkie on 1st, ring on 2nd), and then play
am 3. Bund, 1. und 2. Saite (kleiner Finger am 1., Ring am 2.) und dann spielen
with them held down. However, there are some parts where it goes from Dsus4
mit ihnen festgehalten. Es gibt jedoch einige Teile, in denen es von Dsus4 ausgeht
to D where you will have to change this (or you could stay on D/F#, but it
zu D, wo Sie dies ändern müssen (oder Sie könnten bei D/F# bleiben, aber es
sounds better and the same as the actual song when you do the Dsus4 to D
klingt besser und gleich wie das eigentliche Lied, wenn Sie Dsus4 auf D umstellen
change).
ändern).
All in all, a great song, with a great meaning behind it. Again, there are
Alles in allem ein großartiges Lied mit einer großartigen Bedeutung. Auch hier gibt es welche
some timings where you will need to listen to the song to figure it out to
Es gibt Zeiten, in denen Sie sich das Lied anhören müssen, um es herauszufinden
sound right, but apart from that, it's a doddle!
Klingt richtig, aber ansonsten ist es ein Kinderspiel!
Any problems, message me or leave a comment, and don't forget to check out
Wenn Sie Probleme haben, schreiben Sie mir eine Nachricht oder hinterlassen Sie einen Kommentar, und vergessen Sie nicht, vorbeizuschauen
some of my other tabs.
einige meiner anderen Tabs.
Thanks, hope it helps :)
Danke, hoffe es hilft :)
(No Capo)
(Kein Kapodaster)
Intro:
Einführung:
Em Cadd9 G D/F# (x4)
Em Cadd9 G D/F# (x4)
Verse1:
Vers 1:
If God had a name, what would it be?
Wenn Gott einen Namen hätte, welcher wäre dieser?
And would you tell it to his face, if you were faced with him
Und würdest du es ihm ins Gesicht sagen, wenn du vor ihm stündest?
In all his glory - what would you ask?
In all seiner Pracht – was würden Sie fragen?
If you had just one question?
Wenn Sie nur eine Frage hätten?
Bridge:
Brücke:
Yeah... yeah... God is great
Ja... ja... Gott ist großartig
Yeah... yeah... God is good
Ja... ja... Gott ist gut
Yeah... yeah... yeah... yeah... yeah...
Ja... ja... ja... ja... ja...
Chorus:
Chor:
What if God was one of us?
Was wäre, wenn Gott einer von uns wäre?
Just a slob like one of us?
Nur ein Kerl wie einer von uns?
Just a stranger on a bus trying to make his way home
Nur ein Fremder in einem Bus, der versucht, nach Hause zu kommen
Interlude:
Zwischenspiel:
Verse2:
Vers2:
If God had a face, what would it look like?
Wenn Gott ein Gesicht hätte, wie würde es aussehen?
And would you want to see it there, if seeing meant that you would
Und würden Sie es dort sehen wollen, wenn Sehen das bedeuten würde?
Have to believe, in things like heaven and in
Man muss an Dinge wie den Himmel glauben
Jesus, the saints and all of the prophets
Jesus, die Heiligen und alle Propheten
Bridge:
Brücke:
Yeah... yeah... God is great
Ja... ja... Gott ist großartig
Yeah... yeah... if God is good
Ja... ja... wenn Gott gut ist
Yeah... yeah... yeah... yeah... yeah...
Ja... ja... ja... ja... ja...
Chorus:
Chor:
What if God was one of us?
Was wäre, wenn Gott einer von uns wäre?
Just a slob like one of us?
Nur ein Kerl wie einer von uns?
Just a stranger on a bus trying to make his way home
Nur ein Fremder in einem Bus, der versucht, nach Hause zu kommen
Back up to heaven all alone...
Ganz allein zurück in den Himmel ...
With no-one calling on the phone...
Da niemand am Telefon anruft...
Except for the Pope, maybe, in Rome.
Außer vielleicht beim Papst in Rom.
Yeah, yeah...
Ja, ja...
Interlude:
Zwischenspiel:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.