One of Us Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Martyn Joseph – Jeden z nas

by Martyn Joseph

Martyn Joseph - One of Us tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

One of Us - Martyn Joseph
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Martyn Joseph One of Us

Hey everyone, it's been a long time since I did a tab of a song and this is
Hej wszystkim, minęło dużo czasu odkąd stworzyłem tabulator do piosenki i to jest to
the on I've decided to do. It's a great song, covered by this guy who does
zdecydowałem się to zrobić. To świetna piosenka, nagrana przez gościa, który to robi
loads of other songs as well.
także mnóstwo innych piosenek.
Basically, for almost the whole thing, you keep your pinkie and ring fingers
Zasadniczo przez prawie cały czas trzymasz palec mały i serdeczny
on 3rd fret, 1st and 2nd strings (pinkie on 1st, ring on 2nd), and then play
na 3. progu, 1. i 2. strunie (mały palec na 1., pierścień na 2.), a następnie graj
with them held down. However, there are some parts where it goes from Dsus4
z nimi przytrzymanymi. Są jednak pewne części, w których pochodzi z Dsus4
to D where you will have to change this (or you could stay on D/F#, but it
do D, gdzie będziesz musiał to zmienić (lub możesz pozostać na D/F #, ale to
sounds better and the same as the actual song when you do the Dsus4 to D
brzmi lepiej i tak samo jak rzeczywista piosenka, gdy wykonasz Dsus4 do D
change).
zmienić).
All in all, a great song, with a great meaning behind it. Again, there are
Podsumowując, świetna piosenka, która kryje się za wielkim znaczeniem. Znowu są
some timings where you will need to listen to the song to figure it out to
w niektórych momentach będziesz musiał posłuchać piosenki, żeby to zrozumieć
sound right, but apart from that, it's a doddle!
brzmi dobrze, ale poza tym to bzdura!
Any problems, message me or leave a comment, and don't forget to check out
Jeśli masz jakieś problemy, napisz do mnie lub zostaw komentarz i nie zapomnij sprawdzić
some of my other tabs.
kilka innych moich zakładek.
Thanks, hope it helps :)
Dziękuję, mam nadzieję, że to pomoże :)
(No Capo)
(Bez Capo)
Intro:
Wprowadzenie:
Em Cadd9 G D/F# (x4)
Em Cadd9 G D/F# (x4)
Verse1:
Werset 1:
If God had a name, what would it be?
Gdyby Bóg miał imię, jakie by ono było?
And would you tell it to his face, if you were faced with him
I czy powiedziałbyś mu to w twarz, gdybyś stanął przed nim twarzą w twarz?
In all his glory - what would you ask?
W całej okazałości – o co byś zapytał?
If you had just one question?
Gdybyś miał tylko jedno pytanie?
Bridge:
Most:
Yeah... yeah... God is great
Tak... tak... Bóg jest wspaniały
Yeah... yeah... God is good
Tak... tak... Bóg jest dobry
Yeah... yeah... yeah... yeah... yeah...
Tak... tak... tak... tak... tak...
Chorus:
Chór:
What if God was one of us?
A co by było, gdyby Bóg był jednym z nas?
Just a slob like one of us?
Po prostu niechluj jak jeden z nas?
Just a stranger on a bus trying to make his way home
To tylko nieznajomy w autobusie, próbujący wrócić do domu
Interlude:
Przerywnik:
Verse2:
Werset 2:
If God had a face, what would it look like?
Gdyby Bóg miał twarz, jak by ona wyglądała?
And would you want to see it there, if seeing meant that you would
I czy chciałbyś to tam zobaczyć, gdyby widzenie oznaczało, że tak
Have to believe, in things like heaven and in
Muszę wierzyć w takie rzeczy jak niebo i w
Jesus, the saints and all of the prophets
Jezusa, świętych i wszystkich proroków
Bridge:
Most:
Yeah... yeah... God is great
Tak... tak... Bóg jest wspaniały
Yeah... yeah... if God is good
Tak... tak... jeśli Bóg jest dobry
Yeah... yeah... yeah... yeah... yeah...
Tak... tak... tak... tak... tak...
Chorus:
Chór:
What if God was one of us?
A co by było, gdyby Bóg był jednym z nas?
Just a slob like one of us?
Po prostu niechluj jak jeden z nas?
Just a stranger on a bus trying to make his way home
To tylko nieznajomy w autobusie, próbujący wrócić do domu
Back up to heaven all alone...
Wróć sam do nieba...
With no-one calling on the phone...
Gdy nikt nie dzwonił przez telefon...
Except for the Pope, maybe, in Rome.
Może z wyjątkiem papieża w Rzymie.
Yeah, yeah...
Tak, tak...
Interlude:
Przerywnik:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.