One of Us 歌詞 日本語訳

マーティン・ジョセフ - 私たちの一員

by Martyn Joseph

Martyn Joseph - One of Us の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

One of Us - Martyn Joseph
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Martyn Joseph One of Us

Hey everyone, it's been a long time since I did a tab of a song and this is
やあ皆さん、久しぶりに曲のタブ譜を作りました。
the on I've decided to do. It's a great song, covered by this guy who does
私がやろうと決めたことです。素晴らしい曲です、この人がカバーしました
loads of other songs as well.
他の曲もたくさん。
Basically, for almost the whole thing, you keep your pinkie and ring fingers
基本的に、ほとんどすべての間、小指と薬指を保持します。
on 3rd fret, 1st and 2nd strings (pinkie on 1st, ring on 2nd), and then play
3 フレット、1 弦と 2 弦 (1 番目に小指、2 番目に指輪) を押して演奏します。
with them held down. However, there are some parts where it goes from Dsus4
彼らは押さえつけられたまま。ただし、Dsus4から移行している部分もあります。
to D where you will have to change this (or you could stay on D/F#, but it
これを変更する必要がある場合は D に変更します (または D/F# のままにすることもできますが、
sounds better and the same as the actual song when you do the Dsus4 to D
Dsus4をDにすると実際の曲と同じように聞こえます。
change).
変更)。
All in all, a great song, with a great meaning behind it. Again, there are
全体として、素晴らしい曲であり、その背後に大きな意味があります。繰り返しになりますが、
some timings where you will need to listen to the song to figure it out to
曲を聞いて理解する必要があるいくつかのタイミング
sound right, but apart from that, it's a doddle!
それは正しいように聞こえますが、それを除けば、それはつまらないことです。
Any problems, message me or leave a comment, and don't forget to check out
何か問題がございましたら、メッセージを送信するかコメントを残してください。チェックアウトすることを忘れないでください
some of my other tabs.
私の他のタブのいくつか。
Thanks, hope it helps :)
ありがとう、それが役立つことを願っています:)
(No Capo)
(カポなし)
Intro:
イントロ:
Em Cadd9 G D/F# (x4)
Em Cadd9 G D/F# (x4)
Verse1:
詩 1:
If God had a name, what would it be?
もし神に名前があるとしたら、何になりますか?
And would you tell it to his face, if you were faced with him
もしあなたが彼に直面したら、面と向かってそれを言いますか?
In all his glory - what would you ask?
彼の栄光の中で、あなたは何を聞きますか?
If you had just one question?
1つだけ質問があるとしたら?
Bridge:
ブリッジ:
Yeah... yeah... God is great
そう・・・そう・・・神は偉大だ
Yeah... yeah... God is good
ええ...ええ...神は良いです
Yeah... yeah... yeah... yeah... yeah...
うん…うん…うん…うん…うん…
Chorus:
コーラス:
What if God was one of us?
もし神が私たちの一人だったらどうなるでしょうか?
Just a slob like one of us?
私たちのようなただのずぼらですか?
Just a stranger on a bus trying to make his way home
バスに乗って家に帰ろうとしている見知らぬ人
Interlude:
間奏曲:
Verse2:
詩2:
If God had a face, what would it look like?
神様に顔があるとしたら、どんな顔になるでしょうか?
And would you want to see it there, if seeing meant that you would
そして、もし見ることがあなたがそうすることを意味するなら、あなたはそれをそこで見たいですか?
Have to believe, in things like heaven and in
天国や世界のようなものを信じなければなりません
Jesus, the saints and all of the prophets
イエス、聖人たち、そしてすべての預言者たち
Bridge:
ブリッジ:
Yeah... yeah... God is great
そう・・・そう・・・神は偉大だ
Yeah... yeah... if God is good
そうだ...そうだ...神が善いなら
Yeah... yeah... yeah... yeah... yeah...
うん…うん…うん…うん…うん…
Chorus:
コーラス:
What if God was one of us?
もし神が私たちの一人だったらどうなるでしょうか?
Just a slob like one of us?
私たちのようなただのずぼらですか?
Just a stranger on a bus trying to make his way home
バスに乗って家に帰ろうとしている見知らぬ人
Back up to heaven all alone...
一人で天国へ帰る…
With no-one calling on the phone...
誰も電話に出ないのに…
Except for the Pope, maybe, in Rome.
おそらくローマの教皇を除いて。
Yeah, yeah...
ええ、ええ...
Interlude:
間奏曲:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.