I Heard It Through the Grapevine Versuri Traducere în Română
Marvin Gaye - I Heard It Through the Grapevine
by Marvin Gaye
Marvin Gaye - I Heard It Through the Grapevine versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
...I HEARD IT THROUGH THE GRAPEVINE... by Marvin Gaye
...L-AM AUZIT PRIN VIA... de Marvin Gaye
*from 'Everybody Needs Love' (1967)*
*din „Everybody Needs Love” (1967)*
*CAPO 1st FRET*
*CAPO 1-ul fret*
(Original Key: Eb)
(Test original: Eb)
Intro:
Introducere:
Verse 1:
Versetul 1:
Ooh I bet you're,
Ooh, pun pariu că ești,
Wonderin' how I knew,
Mă întreb de unde am știut,
'Bout your plans,
„Despre planurile tale,
To make me blue,
Ca să mă facă albastru,
With some other guy,
Cu alt tip,
You knew be-fore,
Știai înainte,
Between two of us guys,
Între noi doi băieți,
You know I loved you more.
Știi că te-am iubit mai mult.
Bridge 1:
Podul 1:
It took me,
M-a luat,
By sur-prise,
Prin surpriză,
I must say,
trebuie sa spun,
When I found out,
Când am aflat,
Yester-day.
Ziua de ieri.
Don't you know that:
nu stii ca:
Chorus 1:
Refren 1:
I heard it through,
Am auzit-o prin,
The grape-vine,
Vița de vie,
Not much longer,
Nu mai mult,
Would you be mine,
ai fi al meu,
Oh, I heard it through,
Oh, am auzit până la capăt,
The grape-vine,
Vița de vie,
Oh, I'm just about,
Oh, sunt aproape,
To lose my mind,
Să-mi pierd mințile,
Honey, honey yeah.
Dragă, dragă da.
Break:
Pauza:
(I heard it,
(am auzit,
Through the grapevine,
Prin viță de vie,
Not much longer,
Nu mai mult,
Would you be my ba -by).
Ai fi copilul meu).
Verse 2:
Versetul 2:
I know a man ain't,
Știu că un bărbat nu este,
Supposed to cry,
Ar trebui să plângă,
But these tears,
Dar aceste lacrimi,
I can't hold in-side,
Nu mă pot ține în interior,
Losing you would,
Să te pierzi,
End my life you see,
Termină-mi viața, vezi,
Cos you mean,
Pentru că vrei să spui,
That much to me.
Atât pentru mine.
Bridge 2:
Podul 2:
You could have;
Ai putea avea;
Told me your-self,
Mi-ai spus singur,
That you loved,
Pe care l-ai iubit,
Someone else.
altcineva.
Instead;
În schimb;
Chorus 2:
Refren 2:
I heard it through,
Am auzit-o prin,
The grape-vine,
Vița de vie,
Not much longer,
Nu mai mult,
Would you be mine,
ai fi al meu,
Oh, I heard it through,
Oh, am auzit până la capăt,
The grape-vine,
Vița de vie,
Oh, I'm just about,
Oh, sunt aproape,
To lose my mind,
Să-mi pierd mințile,
Honey, honey yeah.
Dragă, dragă da.
Break:
Pauza:
(I heard it,
(am auzit,
Through the grapevine,
Prin viță de vie,
Not much longer,
Nu mai mult,
Would you be my ba -by).
Ai fi copilul meu).
Interlude:
Interludiu:
Verse 3:
Versetul 3:
People say believe,
Oamenii spun să crezi,
Half of what you see,
Jumătate din ceea ce vezi,
Son, and none,
Fiule și nimeni,
Of what you hear,
Din ceea ce auzi,
But I can't help,
Dar nu pot ajuta,
But be con-fused,
Dar fii confuz,
If it's true,
Daca este adevarat,
Please tell me dear.
Te rog spune-mi draga mea.
Bridge 3:
Podul 3:
Do you plan,
Plănuiești,
To let me go,
Să mă lase să plec,
For the other guy,
Pentru celălalt tip,
You loved be-fore?
Ai iubit înainte?
Chorus 3:
Refren 3:
I heard it through,
Am auzit-o prin,
The grape-vine,
Vița de vie,
Not much longer,
Nu mai mult,
Would you be mine,
ai fi al meu,
Oh, I heard it through,
Oh, am auzit până la capăt,
The grape-vine,
Vița de vie,
Oh, I'm just about,
Oh, sunt aproape,
To lose my mind,
Să-mi pierd mințile,
Honey, honey yeah.
Dragă, dragă da.
Break:
Pauza:
(I heard it,
(am auzit,
Through the grapevine,
Prin viță de vie,
Not much longer,
Nu mai mult,
Would you be my ba -by).
Ai fi copilul meu).
Coda:
Coda:
(with Vocal Ad-Libs)
(cu Vocal Ad-Libs)
s4
s4
(Repeat To Fade)
(Repetați pentru a se estompa)
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMELE COORDURILOR:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
