Save the Children كلمات أغنية ترجمة عربية
مارفن جاي - أنقذوا الأطفال
by Marvin Gaye
Marvin Gaye - Save the Children كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
...SAVE THE CHILDREN... by Marvin Gaye
... أنقذوا الأطفال... بقلم مارفن جاي
*from 'What's Going On' (1971)*
*من "ماذا يحدث" (1971)*
Intro:
مقدمة:
I just want to ask a question;
أريد فقط أن أطرح سؤالاً؛
Who really cares?
من يهتم حقا؟
To save a world in de-spair?
لإنقاذ عالم في حالة من اليأس؟
Who really cares?
من يهتم حقا؟
Verse 1:
الآية 1:
There'll come a time,
سيأتي وقت،
When the world won't be singin',
عندما لا يغني العالم
Flowers won't grow,
لن تنمو الزهور،
Bells won't be ringin';
لن تدق الأجراس؛
Who really cares?
من يهتم حقا؟
Who's willing to try,
من لديه الرغبة في المحاولة،
To save a world,
لإنقاذ العالم،
That's destined to die?
هذا مقدر للموت؟
Verse 2:
الآية 2:
When I look at the world,
عندما أنظر إلى العالم،
It fills me with sorrow,
يملأني بالحزن
Little children today,
الأطفال الصغار اليوم،
Are really gonna suffer tomorrow.
سوف يعانون حقا غدا.
Oh what a shame,
يا له من عار،
Such a bad way to live,
هذه طريقة سيئة للعيش،
All who is to blame,
كل من يقع عليه اللوم،
We can't stop livin'.
لا يمكننا التوقف عن العيش.
Chorus 1:
الكورس 1:
Live, live for life,
عش، عش مدى الحياة،
But let live everybody,
ولكن ليعيش الجميع
Live life for the children,
عيش الحياة للأطفال،
Oh, for the children.
أوه، للأطفال.
You see, let's save the children,
كما ترون، دعونا ننقذ الأطفال،
Let's save all the children.
دعونا ننقذ جميع الأطفال.
Save the babies,
انقذوا الاطفال,
Save the babies.
انقذوا الاطفال.
If you wanna love, you got to,
إذا كنت تريد أن تحب، عليك أن تفعل ذلك،
Save the babies,
انقذوا الاطفال,
You will save the babies,
سوف تنقذ الأطفال،
All of the children.
جميع الأطفال.
Bridge 1:
الجسر 1:
But...who really cares?
لكن... من يهتم حقًا؟
Who's willing to try?
من هو على استعداد للمحاولة؟
Yes, to save a world,
نعم لإنقاذ العالم
Yeah, save our sweet world.
نعم، أنقذوا عالمنا الجميل.
Save a world,
إنقاذ العالم،
That is destined to die.
وهذا مقدر له أن يموت.
Coda:
كودا:
Oh...oh..
أوه...أوه..
La, la, la,
لا، لا، لا،
La, la, la, la.
لا، لا، لا، لا.
Oh...oh,
أوه... أوه،
Dig it everybody.
احفرها للجميع.
CHORD DIAGRAMS:
مخططات الوتر:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
