Save the Children Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Marvin Gaye – Ratuj dzieci

by Marvin Gaye

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marvin Gaye Save the Children

...SAVE THE CHILDREN... by Marvin Gaye
...RATUJ DZIECI... Marvin Gaye
*from 'What's Going On' (1971)*
*z „Co się dzieje” (1971)*
Intro:
Wprowadzenie:
I just want to ask a question;
Chcę tylko zadać pytanie;
Who really cares?
Kogo to naprawdę obchodzi?
To save a world in de-spair?
Aby ocalić świat pogrążony w rozpaczy?
Who really cares?
Kogo to naprawdę obchodzi?
Verse 1:
Werset 1:
There'll come a time,
Przyjdzie czas,
When the world won't be singin',
Kiedy świat nie będzie śpiewał,
Flowers won't grow,
Kwiaty nie będą rosły,
Bells won't be ringin';
Dzwony nie będą dzwonić;
Who really cares?
Kogo to naprawdę obchodzi?
Who's willing to try,
Kto chętny, spróbuje,
To save a world,
Aby ocalić świat,
That's destined to die?
To jest skazane na śmierć?
Verse 2:
Werset 2:
When I look at the world,
Kiedy patrzę na świat,
It fills me with sorrow,
Napełnia mnie smutkiem,
Little children today,
Małe dzieci dzisiaj,
Are really gonna suffer tomorrow.
Naprawdę będziemy jutro cierpieć.
Oh what a shame,
Och, co za wstyd,
Such a bad way to live,
Taki zły sposób na życie,
All who is to blame,
Wszyscy, którzy są winni,
We can't stop livin'.
Nie możemy przestać żyć.
Chorus 1:
Refren 1:
Live, live for life,
Żyj, żyj dla życia,
But let live everybody,
Ale dajcie żyć wszystkim,
Live life for the children,
Żyj życiem dla dzieci,
Oh, for the children.
Och, dla dzieci.
You see, let's save the children,
Widzisz, ratujmy dzieci,
Let's save all the children.
Ratujmy wszystkie dzieci.
Save the babies,
Ratuj dzieci,
Save the babies.
Ratuj dzieci.
If you wanna love, you got to,
Jeśli chcesz kochać, musisz,
Save the babies,
Ratuj dzieci,
You will save the babies,
Uratujesz dzieci,
All of the children.
Wszystkie dzieci.
Bridge 1:
Most 1:
But...who really cares?
Ale... kogo to naprawdę obchodzi?
Who's willing to try?
Kto chętny spróbować?
Yes, to save a world,
Tak, aby uratować świat,
Yeah, save our sweet world.
Tak, ocal nasz słodki świat.
Save a world,
Uratuj świat,
That is destined to die.
To jest przeznaczone na śmierć.
Coda:
Kod:
Oh...oh..
Och...och..
La, la, la,
La, la, la,
La, la, la, la.
La, la, la, la.
Oh...oh,
Och... och,
Dig it everybody.
Kopcie to wszyscy.
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.