Save the Children Testo Traduzione Italiana

Marvin Gaye-Salvate i bambini

by Marvin Gaye

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marvin Gaye Save the Children

...SAVE THE CHILDREN... by Marvin Gaye
...SALVATE I BAMBINI... di Marvin Gaye
*from 'What's Going On' (1971)*
*da "Che succede?" (1971)*
Intro:
Introduzione:
I just want to ask a question;
Voglio solo fare una domanda;
Who really cares?
A chi importa davvero?
To save a world in de-spair?
Per salvare un mondo in disperazione?
Who really cares?
A chi importa davvero?
Verse 1:
Verso 1:
There'll come a time,
Verrà un momento,
When the world won't be singin',
Quando il mondo non canterà,
Flowers won't grow,
I fiori non cresceranno,
Bells won't be ringin';
Le campane non suoneranno;
Who really cares?
A chi importa davvero?
Who's willing to try,
Chi è disposto a provare,
To save a world,
Per salvare un mondo,
That's destined to die?
E' destinato a morire?
Verse 2:
Verso 2:
When I look at the world,
Quando guardo il mondo,
It fills me with sorrow,
Mi riempie di tristezza,
Little children today,
Figlioli oggi,
Are really gonna suffer tomorrow.
Soffriremo davvero domani.
Oh what a shame,
Oh che peccato,
Such a bad way to live,
Un modo così brutto di vivere
All who is to blame,
Tutti coloro che hanno la colpa
We can't stop livin'.
Non possiamo smettere di vivere.
Chorus 1:
Coro 1:
Live, live for life,
Vivi, vivi per la vita,
But let live everybody,
Ma lasciamo vivere tutti,
Live life for the children,
Vivi la vita per i bambini,
Oh, for the children.
Oh, per i bambini.
You see, let's save the children,
Vedi, salviamo i bambini,
Let's save all the children.
Salviamo tutti i bambini.
Save the babies,
Salva i bambini,
Save the babies.
Salva i bambini.
If you wanna love, you got to,
Se vuoi amare, devi farlo
Save the babies,
Salva i bambini,
You will save the babies,
Salverai i bambini,
All of the children.
Tutti i bambini.
Bridge 1:
Ponte 1:
But...who really cares?
Ma... chi se ne frega davvero?
Who's willing to try?
Chi è disposto a provare?
Yes, to save a world,
Sì, per salvare un mondo,
Yeah, save our sweet world.
Sì, salva il nostro dolce mondo.
Save a world,
Salva un mondo,
That is destined to die.
Quello è destinato a morire.
Coda:
Coda:
Oh...oh..
Oh...oh...
La, la, la,
La, la, la,
La, la, la, la.
La, la, la, la.
Oh...oh,
Oh...oh,
Dig it everybody.
Scavatelo tutti.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMMI D'ACORDO:
(clumsyband@hotmail.com)
(clumsyband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.