Save the Children Letra Traducción al Español

Marvin Gaye - Salvar a los niños

by Marvin Gaye

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Marvin Gaye Save the Children

...SAVE THE CHILDREN... by Marvin Gaye
...SALVAR A LOS NIÑOS... por Marvin Gaye
*from 'What's Going On' (1971)*
*de 'Qué está pasando' (1971)*
Intro:
Introducción:
I just want to ask a question;
Sólo quiero hacer una pregunta;
Who really cares?
¿A quién le importa realmente?
To save a world in de-spair?
¿Para salvar un mundo desesperado?
Who really cares?
¿A quién le importa realmente?
Verse 1:
Verso 1:
There'll come a time,
Llegará un momento,
When the world won't be singin',
Cuando el mundo no esté cantando,
Flowers won't grow,
Las flores no crecerán
Bells won't be ringin';
Las campanas no sonarán;
Who really cares?
¿A quién le importa realmente?
Who's willing to try,
¿Quién está dispuesto a intentarlo?
To save a world,
Para salvar un mundo,
That's destined to die?
¿Eso está destinado a morir?
Verse 2:
Verso 2:
When I look at the world,
Cuando miro el mundo,
It fills me with sorrow,
Me llena de pena,
Little children today,
Niños pequeños hoy,
Are really gonna suffer tomorrow.
Realmente vamos a sufrir mañana.
Oh what a shame,
Ay que pena,
Such a bad way to live,
Qué mala manera de vivir
All who is to blame,
Todos los que tienen la culpa
We can't stop livin'.
No podemos dejar de vivir.
Chorus 1:
Coro 1:
Live, live for life,
Vive, vive por la vida,
But let live everybody,
Pero dejemos vivir a todos,
Live life for the children,
Vive la vida para los niños,
Oh, for the children.
Ah, para los niños.
You see, let's save the children,
Ya ves, salvemos a los niños,
Let's save all the children.
Salvemos a todos los niños.
Save the babies,
Salva a los bebés,
Save the babies.
Salva a los bebés.
If you wanna love, you got to,
Si quieres amar, tienes que hacerlo.
Save the babies,
Salva a los bebés,
You will save the babies,
Salvarás a los bebés,
All of the children.
Todos los niños.
Bridge 1:
Puente 1:
But...who really cares?
Pero... ¿a quién le importa realmente?
Who's willing to try?
¿Quién está dispuesto a intentarlo?
Yes, to save a world,
Sí, para salvar un mundo,
Yeah, save our sweet world.
Sí, salva nuestro dulce mundo.
Save a world,
Salva un mundo,
That is destined to die.
Eso está destinado a morir.
Coda:
Coda:
Oh...oh..
Oh... oh..
La, la, la,
La, la, la,
La, la, la, la.
La, la, la, la.
Oh...oh,
Oh... oh,
Dig it everybody.
Cavadlo todos.
CHORD DIAGRAMS:
DIAGRAMAS DE ACUERDOS:
(clumsyband@hotmail.com)
(torpeband@hotmail.com)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.