I Take My Chances Letra Traducción al Español

Mary Chapin Carpenter - Me arriesgo

by Mary Chapin Carpenter

Mary Chapin Carpenter - I Take My Chances letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

I Take My Chances - Mary Chapin Carpenter
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Chapin Carpenter I Take My Chances

I TAKE MY CHANCES (Mary-Chapin Carpenter & Don Schlitz)
TOMO MIS OPORTUNIDADES (Mary-Chapin Carpenter y Don Schlitz)
(Actually in C, so capo at the 5th fret; each chord is half a measure.)
(En realidad, en C, entonces capo en el quinto traste; cada acorde es medio compás).
(intro)
(introducción)
I took a walk in the rain one day
Un día salí a caminar bajo la lluvia.
On the wrong side of the tracks
En el lado equivocado de las vías
I stood on the rails till I saw that train
Me paré en los rieles hasta que vi ese tren
Just to see how my heart would react
Sólo para ver cómo reaccionaría mi corazón
Now some people say that you shouldn't tempt fate
Ahora algunas personas dicen que no se debe tentar al destino.
And for them I can not disagree
Y para ellos no puedo estar en desacuerdo.
But I never learned nothing from playing it safe
Pero nunca aprendí nada de ir a lo seguro.
I say fate should not tempt me
Yo digo que el destino no debería tentarme.
I take my chances; I don't mind working without a net
Me arriesgo; No me importa trabajar sin red
I take my chances; I take my chances every chance I get
Me arriesgo; Me arriesgo cada vez que puedo
I sat alone in the dark one night, tuning in by remote
Una noche me senté solo en la oscuridad, sintonizando por control remoto
I found a preacher who spoke of the light but there was brimstone in his throat
Encontré un predicador que hablaba de la luz pero había azufre en su garganta.
He'd show me the way according to him in return for my personal check
Según él, me mostraría el camino a cambio de mi cheque personal.
I flipped the channel back to CNN, and I lit another cigarette
Volví a cambiar el canal a CNN y encendí otro cigarrillo.
I take my chances; yes, forgiveness doesn't come with a debt
Me arriesgo; Sí, el perdón no viene con una deuda.
I take my chances; I take my chances every chance I get
Me arriesgo; Me arriesgo cada vez que puedo
(guitar solo)
(solo de guitarra)
I've crossed lines of words and wire, and both have cut me deep
He cruzado líneas de palabras y cables, y ambos me han cortado profundamente
I've been frozen out and I've been on fire, and the tears are mine to weep
He estado congelado y en llamas, y las lágrimas son mías para llorar
But I can cry until I laugh, or laugh until I cry
Pero puedo llorar hasta reír, o reír hasta llorar
So cut the deck right in half, I'll play from either side
Así que corta el mazo por la mitad, jugaré desde cualquier lado
I take my chances; I pay my dollar and I place my bet
Me arriesgo; Pago mi dólar y hago mi apuesta.
I take my chances; I take my chances every chance I get
Me arriesgo; Me arriesgo cada vez que puedo
I take my chances; yeah, I don't cling to remorse or regret
Me arriesgo; Sí, no me aferro al remordimiento ni al arrepentimiento.
I take my chances; I take my chances every chance I get
Me arriesgo; Me arriesgo cada vez que puedo
I take my chances...
Me arriesgo...
(Repeat G D C C; end on G.)
(Repita G D C C; finalice en G.)
(Concert ad-lib lyrics:)
(Letra improvisada del concierto :)
No remorse, no regrets
Sin remordimientos, sin arrepentimientos
I chewed another Nicorette
Mastiqué otra Nicorette
I ordered up some crepes Suzette
Pedí unas crepes Suzette
I found Elvis on the Internet
Encontré a Elvis en Internet.
I went camping with a young cadet
Fui a acampar con un joven cadete.
He showed me his bayonet
Me mostró su bayoneta
I looked at him and said, "you should get an Erector set"
Lo miré y le dije: "Deberías conseguir un juego de montaje".
Who needs a boyfriend, you can get a pet
Quien necesita novio, puede conseguir una mascota.
TAB:
Pestaña:
The electric guitar actually plays this in C with no capo. These are the
La guitarra eléctrica en realidad toca esto en C sin cejilla. Estos son los
right notes; I'm not sure about the exact fingerings.
notas correctas; No estoy seguro de las digitaciones exactas.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
Here it is in G, if you want to play it with the capo on the 5th fret:
Aquí está en Sol, si quieres tocarlo con el capo en el 5º traste:
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schn0170@maroon.tc.umn.edu
- Adam Schneider, schn0170@maroon.tc.umn.edu

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.