I Take My Chances Paroles Traduction Française
Mary Chapin Carpenter - Je prends ma chance
Mary Chapin Carpenter - I Take My Chances paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I TAKE MY CHANCES (Mary-Chapin Carpenter & Don Schlitz)
JE PRENDS MES CHANCES (Mary-Chapin Carpenter & Don Schlitz)
(Actually in C, so capo at the 5th fret; each chord is half a measure.)
(En fait en C, donc capodastre à la 5ème case ; chaque accord est une demi-mesure.)
(intro)
(introduction)
I took a walk in the rain one day
Un jour, je me suis promené sous la pluie
On the wrong side of the tracks
Du mauvais côté des pistes
I stood on the rails till I saw that train
Je suis resté sur les rails jusqu'à ce que je voie ce train
Just to see how my heart would react
Juste pour voir comment mon cœur réagirait
Now some people say that you shouldn't tempt fate
Maintenant, certaines personnes disent qu'il ne faut pas tenter le destin
And for them I can not disagree
Et pour eux, je ne peux pas être en désaccord
But I never learned nothing from playing it safe
Mais je n'ai jamais rien appris en jouant la sécurité
I say fate should not tempt me
Je dis que le destin ne devrait pas me tenter
I take my chances; I don't mind working without a net
Je tente ma chance ; Cela ne me dérange pas de travailler sans filet
I take my chances; I take my chances every chance I get
Je tente ma chance ; Je tente ma chance chaque fois que j'en ai l'occasion
I sat alone in the dark one night, tuning in by remote
Je me suis assis seul dans le noir une nuit, me connectant par télécommande
I found a preacher who spoke of the light but there was brimstone in his throat
J'ai trouvé un pasteur qui parlait de la lumière mais il avait du soufre dans la gorge
He'd show me the way according to him in return for my personal check
Il me montrerait le chemin selon lui en échange de mon chèque personnel
I flipped the channel back to CNN, and I lit another cigarette
J'ai remis la chaîne sur CNN et j'ai allumé une autre cigarette
I take my chances; yes, forgiveness doesn't come with a debt
Je tente ma chance ; oui, le pardon ne s'accompagne pas d'une dette
I take my chances; I take my chances every chance I get
Je tente ma chance ; Je tente ma chance chaque fois que j'en ai l'occasion
(guitar solo)
(guitare seule)
I've crossed lines of words and wire, and both have cut me deep
J'ai traversé des lignes de mots et de câbles, et les deux m'ont profondément marqué
I've been frozen out and I've been on fire, and the tears are mine to weep
J'ai été gelé et j'ai été en feu, et les larmes sont à moi pour pleurer
But I can cry until I laugh, or laugh until I cry
Mais je peux pleurer jusqu'à rire, ou rire jusqu'à pleurer
So cut the deck right in half, I'll play from either side
Alors coupe le jeu en deux, je jouerai des deux côtés
I take my chances; I pay my dollar and I place my bet
Je tente ma chance ; Je paie mon dollar et je place mon pari
I take my chances; I take my chances every chance I get
Je tente ma chance ; Je tente ma chance chaque fois que j'en ai l'occasion
I take my chances; yeah, I don't cling to remorse or regret
Je tente ma chance ; ouais, je ne m'accroche pas aux remords ou aux regrets
I take my chances; I take my chances every chance I get
Je tente ma chance ; Je tente ma chance chaque fois que j'en ai l'occasion
I take my chances...
Je tente ma chance...
(Repeat G D C C; end on G.)
(Répétez G D C C ; terminez sur G.)
(Concert ad-lib lyrics:)
(Paroles improvisées du concert :)
No remorse, no regrets
Aucun remords, aucun regret
I chewed another Nicorette
J'ai mâché une autre Nicorette
I ordered up some crepes Suzette
J'ai commandé des crêpes Suzette
I found Elvis on the Internet
J'ai trouvé Elvis sur Internet
I went camping with a young cadet
Je suis allé camper avec un jeune cadet
He showed me his bayonet
Il m'a montré sa baïonnette
I looked at him and said, "you should get an Erector set"
Je l'ai regardé et je lui ai dit : "Tu devrais te procurer un kit Erector".
Who needs a boyfriend, you can get a pet
Qui a besoin d'un petit ami, tu peux avoir un animal de compagnie
TAB:
ONGLET :
The electric guitar actually plays this in C with no capo. These are the
La guitare électrique joue cela en C sans capodastre. Ce sont les
right notes; I'm not sure about the exact fingerings.
bonnes notes ; Je ne suis pas sûr des doigtés exacts.
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
Here it is in G, if you want to play it with the capo on the 5th fret:
Le voici en Sol, si vous souhaitez le jouer avec le capodastre sur la 5ème case :
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ . ^ .
- Adam Schneider, schn0170@maroon.tc.umn.edu
-Adam Schneider, schn0170@maroon.tc.umn.edu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
