Why Walk When You Can Fly 歌詞 日本語訳
メアリー・チェイピン・カーペンター - 飛べるのになぜ歩くのか
Mary Chapin Carpenter - Why Walk When You Can Fly の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
[I've no idea how Mary Chapin Carpenter plays this song. In concert, she
[メアリー・チェイピン・カーペンターがこの曲をどのように演奏するのか分かりません。コンサートで彼女は、
plays it with a capo on the 7th fret. Since the song is in B, that would
カポタストを7フレットに付けて演奏します。この曲はBなので、
mean she's playing in E, and the verse chords are B E A A. She's clearly
つまり、彼女は E で演奏しており、ヴァースのコードは B E A A です。彼女は明らかに
using a very strange tuning, because I can't for the life of me figure out
非常に奇妙なチューニングを使っている、なぜなら一生理解できないから
how she's getting those chords out of the positions she uses. Any ideas?]
彼女がどのようにしてコードを自分の使用するポジションから引き出しているのか。何かアイデアはありますか?]
[I'm going to write these chords down in the key of G, since I know that's
[これらのコードを G のキーで書き留めます。それが G であることはわかっているからです。
where John Jennings plays them, with a capo on the 4th fret.]
ジョン・ジェニングスが4フレットにカポを付けて演奏しています。]
n.c.
ノースカロライナ州
In this world there's a whole lot of trouble, baby
この世界にはトラブルがたくさんあるよ、ベイビー
n.c.
ノースカロライナ州
In this world there's a whole lot of pain
この世界にはたくさんの痛みがある
n.c.
ノースカロライナ州
In this world there's a whole lot of trouble
この世には大変なことがたくさんある
n.c.
ノースカロライナ州
But a whole lot of ground to gain
しかし、得るべき地盤はたくさんある
n.c.
ノースカロライナ州
Why take when you could be giving, why watch as the world goes by
与えることができるのになぜそれを奪うのか、世界が過ぎていくのをなぜ見守るのか
n.c.
ノースカロライナ州
It's a hard enough life to be living, why walk when you can fly
生きていくのは十分に難しい人生だ、飛べるのになぜ歩くのか
in[
で[
strumental]
インストルメンタル]
in[
で[
strumental]
インストルメンタル]
in[
で[
strumental]
インストルメンタル]
In this world there's a whole lot of sorrow
この世界には悲しみがたくさんある
In this world there's a whole lot of shame
この世には恥がたくさんある
In this world there's a whole lot of sorrow
この世界には悲しみがたくさんある
And a whole lotta ground to gain
そして得られる土地はたくさんある
When you spend your whole life wishing, wanting and wondering why
願い、望んで、なぜなのか疑問に思って一生を費やすとき
It's a long enough life to be living, why walk when you can fly
生きていくには十分長い人生だ、飛べるのになぜ歩くのか
in[
で[
strumental]
インストルメンタル]
in[
で[
strumental]
インストルメンタル]
In this world there's a whole lot of golden
この世界には黄金がたくさんある
In this world there's a whole lot of plain
この世界にはプレーンなものがたくさんある
In this world you've a soul for a compass
この世界では、あなたは羅針盤の魂を持っています
And a heart for a pair of wings
そして一対の翼のためのハート
There's a star on the far horizon, rising bright in an azure sky
遥かな地平線に星があり、紺碧の空に明るく昇る
For the rest of the time that you're given, why walk when you can fly
与えられた残りの時間、飛べるのになぜ歩く必要があるのか
[
[
high... instrumental]
ハイ…インストゥルメンタル]
in[
で[
strumental]
インストルメンタル]
instrumental
インストゥルメンタル
- Adam Schneider, schneider@pobox.com
- アダム・シュナイダー、schneider@pobox.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
