Drop in a Bucket Letra Traducción al Español

Mary Gauthier - Caída en un cubo

by Mary Gauthier

Mary Gauthier - Drop in a Bucket letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Drop in a Bucket - Mary Gauthier
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Gauthier Drop in a Bucket

6/8 time Gentle with a country feel.
6/8 tiempo Suave con un aire campestre.
Chords written down by HarleyJon
Acordes escritos por HarleyJon
Happy Anniversary Baby, it's been a year now since you moved away,
Feliz aniversario cariño, ya ha pasado un año desde que te mudaste.
Even though I asked, you to go, I miss you every day.
Aunque te pedí que fueras, te extraño todos los días.
I miss you in the evenings, alone in the bed where I lie,
Te extraño por las tardes, solo en la cama donde me acuesto,
I miss you in the morning, before I open my eyes.
Te extraño por la mañana, antes de abrir los ojos.
I went and sold everything I could babe, then I gave away what I didn't sell
Fui y vendí todo lo que pude nena, luego regalé lo que no vendí
I moved south to Nashville, I might like it there, but I can't tell.
Me mudé al sur, a Nashville, puede que me guste estar allí, pero no lo sé.
I've been hanging in Austin eating chili's and good barbecue,
He estado en Austin comiendo chile y buena barbacoa.
Writing songs about losing and heartache, hey babe, I've been writing about you.
Escribiendo canciones sobre la pérdida y el dolor, oye cariño, he estado escribiendo sobre ti.
A year, that ain't nothin', when you lose someone you love,
Un año, eso no es nada, cuando pierdes a alguien que amas,
A year is a drop in a bucket, when you lose someone you love.
Un año es una gota en un balde cuando pierdes a alguien que amas.
I been traveling hard since September, won't get back to Nashville 'till June,
He estado viajando mucho desde septiembre, no volveré a Nashville hasta junio.
I've played my songs all over the world, but I can't find a home without you.
He tocado mis canciones en todo el mundo, pero no puedo encontrar un hogar sin ti.
I press on like a mad rushing river, I press on with the will to survive,
Sigo adelante como un río enloquecido, sigo adelante con la voluntad de sobrevivir,
Part of me lives for the wind in my face, while the other parts bearly alive
Una parte de mí vive por el viento en la cara, mientras que las otras partes aún están vivas.
A year, that ain't nothin', when you lose someone you love,
Un año, eso no es nada, cuando pierdes a alguien que amas,
A year is a drop in a bucket, when you lose someone you love.
Un año es una gota en un balde cuando pierdes a alguien que amas.
So Happy Anniversary baby, may fortune and fate be your friends,
Así que feliz aniversario bebé, que la fortuna y el destino sean tus amigos.
Wherever you go, I want you to know, I don't think my love ever ends.
Donde quiera que vayas, quiero que sepas que no creo que mi amor termine nunca.
I carry it down the highway, it's part of my body and soul,
Lo llevo por la carretera, es parte de mi cuerpo y alma,
And one day it'll be the part of me, that pulls me up out of this hole
Y un día será la parte de mí que me saque de este agujero.
A year, that ain't nothin', when you lose someone you love,
Un año, eso no es nada, cuando pierdes a alguien que amas,
A year is a drop in a bucket, when you lose someone you love.
Un año es una gota en un balde cuando pierdes a alguien que amas.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.