Drop in a Bucket Testo Traduzione Italiana
Mary Gauthier – Una goccia in un secchio
Mary Gauthier - Drop in a Bucket testo e traduzione italiana. Leggi i lyrics originali con traduzione in italiano, significato della canzone e traduzioni in altre lingue.
Traduzione italiana - leggi il testo originale
6/8 time Gentle with a country feel.
6/8 volte Delicato con un'atmosfera country.
Chords written down by HarleyJon
Accordi scritti da HarleyJon
Happy Anniversary Baby, it's been a year now since you moved away,
Buon anniversario tesoro, è passato ormai un anno da quando ti sei trasferita,
Even though I asked, you to go, I miss you every day.
Anche se ti ho chiesto di andare, mi manchi ogni giorno.
I miss you in the evenings, alone in the bed where I lie,
Mi manchi la sera, da solo nel letto dove giaccio,
I miss you in the morning, before I open my eyes.
Mi manchi la mattina, prima di aprire gli occhi.
I went and sold everything I could babe, then I gave away what I didn't sell
Sono andato e ho venduto tutto quello che potevo, tesoro, poi ho dato via quello che non ho venduto
I moved south to Nashville, I might like it there, but I can't tell.
Mi sono trasferito a sud, a Nashville, potrebbe piacermi lì, ma non posso dirlo.
I've been hanging in Austin eating chili's and good barbecue,
Sono stato ad Austin a mangiare chili e un buon barbecue,
Writing songs about losing and heartache, hey babe, I've been writing about you.
Scrivendo canzoni sulla perdita e sul dolore, ehi tesoro, ho scritto di te.
A year, that ain't nothin', when you lose someone you love,
Un anno, che non è niente, quando perdi qualcuno che ami,
A year is a drop in a bucket, when you lose someone you love.
Un anno è una goccia in un mare, quando perdi qualcuno che ami.
I been traveling hard since September, won't get back to Nashville 'till June,
Viaggio molto da settembre, non tornerò a Nashville fino a giugno
I've played my songs all over the world, but I can't find a home without you.
Ho suonato le mie canzoni in tutto il mondo, ma non riesco a trovare una casa senza di te.
I press on like a mad rushing river, I press on with the will to survive,
Vado avanti come un fiume impetuoso, vado avanti con la volontà di sopravvivere,
Part of me lives for the wind in my face, while the other parts bearly alive
Una parte di me vive per il vento in faccia, mentre le altre parti vivono a malapena
A year, that ain't nothin', when you lose someone you love,
Un anno, che non è niente, quando perdi qualcuno che ami,
A year is a drop in a bucket, when you lose someone you love.
Un anno è una goccia in un mare, quando perdi qualcuno che ami.
So Happy Anniversary baby, may fortune and fate be your friends,
Quindi buon anniversario, tesoro, che la fortuna e il destino siano tuoi amici,
Wherever you go, I want you to know, I don't think my love ever ends.
Ovunque tu vada, voglio che tu sappia che non credo che il mio amore finisca mai.
I carry it down the highway, it's part of my body and soul,
Lo porto lungo l'autostrada, è parte del mio corpo e della mia anima,
And one day it'll be the part of me, that pulls me up out of this hole
E un giorno sarà la parte di me che mi tirerà fuori da questo buco
A year, that ain't nothin', when you lose someone you love,
Un anno, che non è niente, quando perdi qualcuno che ami,
A year is a drop in a bucket, when you lose someone you love.
Un anno è una goccia in un mare, quando perdi qualcuno che ami.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
