Drop in a Bucket Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mary Gauthier - Bir Kovaya Bırak

by Mary Gauthier

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Gauthier Drop in a Bucket

6/8 time Gentle with a country feel.
6/8 kez Kırsal bir his veren yumuşak.
Chords written down by HarleyJon
HarleyJon tarafından yazılan akorlar
Happy Anniversary Baby, it's been a year now since you moved away,
Mutlu Yıllar Bebeğim, taşınalı bir yıl oldu.
Even though I asked, you to go, I miss you every day.
Gitmeni istesem de seni her gün özlüyorum.
I miss you in the evenings, alone in the bed where I lie,
Akşamları uzandığım yatakta tek başıma seni özlüyorum.
I miss you in the morning, before I open my eyes.
Sabah gözlerimi açmadan önce seni özlüyorum.
I went and sold everything I could babe, then I gave away what I didn't sell
Gidip satabildiğim her şeyi sattım bebeğim, sonra satamadıklarımı verdim
I moved south to Nashville, I might like it there, but I can't tell.
Güneye, Nashville'e taşındım, orayı sevebilirim ama bilemiyorum.
I've been hanging in Austin eating chili's and good barbecue,
Austin'de kırmızı biber ve güzel barbekü yiyerek vakit geçiriyorum.
Writing songs about losing and heartache, hey babe, I've been writing about you.
Kaybetmek ve gönül yarası hakkında şarkılar yazıyorum, hey bebeğim, senin hakkında yazıyorum.
A year, that ain't nothin', when you lose someone you love,
Bir yıl boyunca sevdiğin birini kaybettiğinde bu hiçbir şey değil.
A year is a drop in a bucket, when you lose someone you love.
Sevdiğiniz birini kaybettiğinizde bir yıl, kovada bir damladır.
I been traveling hard since September, won't get back to Nashville 'till June,
Eylül ayından beri yoğun bir şekilde seyahat ediyorum, Haziran'a kadar Nashville'e dönmeyeceğim.
I've played my songs all over the world, but I can't find a home without you.
Şarkılarımı dünyanın her yerinde çaldım ama sensiz bir yuva bulamıyorum.
I press on like a mad rushing river, I press on with the will to survive,
Çılgın bir nehir gibi akmaya devam ediyorum, hayatta kalma azmi ile devam ediyorum
Part of me lives for the wind in my face, while the other parts bearly alive
Bir yanım yüzüme çarpan rüzgar için yaşarken, diğer yanım dayanılmaz derecede canlı
A year, that ain't nothin', when you lose someone you love,
Bir yıl boyunca sevdiğin birini kaybettiğinde bu hiçbir şey değil.
A year is a drop in a bucket, when you lose someone you love.
Sevdiğiniz birini kaybettiğinizde bir yıl, kovada bir damladır.
So Happy Anniversary baby, may fortune and fate be your friends,
Mutlu Yıllar bebeğim, şans ve kader arkadaşların olsun,
Wherever you go, I want you to know, I don't think my love ever ends.
Nereye gidersen git bilmeni isterim ki, aşkımın hiçbir zaman biteceğini düşünmüyorum.
I carry it down the highway, it's part of my body and soul,
Onu otoyolda taşıyorum, bedenimin ve ruhumun bir parçası.
And one day it'll be the part of me, that pulls me up out of this hole
Ve bir gün beni bu delikten çekip çıkaracak şey benim parçam olacak
A year, that ain't nothin', when you lose someone you love,
Bir yıl boyunca sevdiğin birini kaybettiğinde bu hiçbir şey değil.
A year is a drop in a bucket, when you lose someone you love.
Sevdiğiniz birini kaybettiğinizde bir yıl, kovada bir damladır.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.