Wheel Inside the Wheel كلمات أغنية ترجمة عربية

ماري غوتييه - العجلة داخل العجلة

by Mary Gauthier

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mary Gauthier Wheel Inside the Wheel

Wheel Inside The Wheel - Mary Gauthier
العجلة داخل العجلة – ماري جوتييه
The parade of souls is marching across the sky
موكب النفوس يسير عبر السماء
Their heat and their light bathed in blue as they march by
تغمر حرارتهم ونورهم باللون الأزرق أثناء سيرهم
The All Stars play "When the Saints Go Marching In"
مسرحية "أول ستارز" "عندما يذهب القديسون إلى الداخل"
A second line forms and they wave white hankies in the wind
يتشكل السطر الثاني ويلوحون بالمناديل البيضاء في مهب الريح
Satchmo takes a solo, and he flashes his million dollar smile
يأخذ ساتشمو عزفًا منفردًا، ويبتسم بابتسامة المليون دولار
Marie Laveau promenades with Oscar Wilde
ماري لافو تتنزه مع أوسكار وايلد
Big Funky Stella twirls her little red umbrella to the beat
تقوم Big Funky Stella بتدوير مظلتها الحمراء الصغيرة على الإيقاع
As the soul parade winds its way down Eternity Street
بينما يشق موكب الروح طريقه إلى شارع الخلود
Chorus:
جوقة:
Souls ain't born, souls don't die
الأرواح لا تولد، والأرواح لا تموت
Soul ain't made of earth, ain't made of water, ain't made of sky
الروح ليست مصنوعة من الأرض، وليست مصنوعة من الماء، وليست مصنوعة من السماء
So, ride the flaming circle, wind the golden reel
لذا، اركب الدائرة المشتعلة، ولف البكرة الذهبية
And roll on, brother, in the wheel inside the wheel
ودحرج يا أخي في العجلة داخل العجلة
Mardi Gras Indians chant in the streets at sundown
هنود ماردي غرا يهتفون في الشوارع عند غروب الشمس
Spyboy meets Spyboy, and Big Chief meets Big Chief uptown
يلتقي Spyboy مع Spyboy، ويلتقي Big Chief مع Big Chief في الجزء العلوي من المدينة
They circle and sway in their rainbow colored feathers and beads
إنهم يدورون ويتأرجحون في ريشهم وخرزهم الملون بألوان قوس قزح
They prance like peacocks, children of slavery freed
إنهم يقفزون مثل الطاووس، أطفال العبودية المحررين
The Krewe of the Crossbones parades into the midnight sun
تستعرض Krewe of the Crossbones في شمس منتصف الليل
They march through the fire and come out beating homemade drums
يسيرون عبر النار ويخرجون وهم يقرعون الطبول محلية الصنع
While the French Quarter Queens in their high-heeled drag disguise
بينما ترتدي ملكات الحي الفرنسي زيهن ذو الكعب العالي
Sing "Over the Rainbow" 'til Judy Garland quivers and sighs
قم بغناء أغنية "Over the Rainbow" حتى ترتعش جودي جارلاند وتتنهد
Flambeau dancers light the walkway to Jean Pierre's
راقصو فلامبو يضيئون الممشى المؤدي إلى منزل جان بيير
There's a party tonight and all the girls are gonna be there
هناك حفلة الليلة وجميع الفتيات سيكونن هناك
Sipping wormwood concoctions, drinking absinthe and talking trash
احتساء خلطات الشيح وشرب الأفسنتين والحديث عن القمامة
It's a red carpet, black tie, all night, celestial bash
إنها سجادة حمراء، ربطة عنق سوداء، طوال الليل، حفلة سماوية
I said roll on, brother, in the wheel inside the wheel
قلت تدحرج يا أخي في العجلة داخل العجلة
Yeah, roll on, brother, in the wheel inside the wheel
نعم، تدحرج يا أخي، في العجلة داخل العجلة

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.