Wheel Inside the Wheel Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mary Gauthier – Koło w kole

by Mary Gauthier

Mary Gauthier - Wheel Inside the Wheel tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

Wheel Inside the Wheel - Mary Gauthier
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Gauthier Wheel Inside the Wheel

Wheel Inside The Wheel - Mary Gauthier
Koło w kole - Mary Gauthier
The parade of souls is marching across the sky
Parada dusz maszeruje po niebie
Their heat and their light bathed in blue as they march by
Kiedy maszerowali, ich żar i światło skąpane były w błękicie
The All Stars play "When the Saints Go Marching In"
Zespół All Stars gra „When the Saints Go Marching In”
A second line forms and they wave white hankies in the wind
Tworzy się druga kolejka i machają na wietrze białymi chusteczkami
Satchmo takes a solo, and he flashes his million dollar smile
Satchmo wykonuje solo i błyska uśmiechem wartym milion dolarów
Marie Laveau promenades with Oscar Wilde
Promenady Marie Laveau z Oscarem Wilde'em
Big Funky Stella twirls her little red umbrella to the beat
Big Funky Stella kręci swoją małą czerwoną parasolką w rytm muzyki
As the soul parade winds its way down Eternity Street
Gdy parada dusz wije się wzdłuż Eternity Street
Chorus:
Chór:
Souls ain't born, souls don't die
Dusze się nie rodzą, dusze nie umierają
Soul ain't made of earth, ain't made of water, ain't made of sky
Dusza nie jest zrobiona z ziemi, nie jest zrobiona z wody, nie jest zrobiona z nieba
So, ride the flaming circle, wind the golden reel
Jedź więc po płonącym kręgu, nawiń złotą szpulę
And roll on, brother, in the wheel inside the wheel
I tocz się, bracie, w kole wewnątrz koła
Mardi Gras Indians chant in the streets at sundown
Indianie Mardi Gras śpiewają na ulicach o zachodzie słońca
Spyboy meets Spyboy, and Big Chief meets Big Chief uptown
Spyboy spotyka Spyboya i Big Chief spotyka Big Chief w centrum miasta
They circle and sway in their rainbow colored feathers and beads
Krążą i kołyszą się w tęczowych piórach i koralikach
They prance like peacocks, children of slavery freed
Podskakują jak pawie, wyzwolone dzieci niewoli
The Krewe of the Crossbones parades into the midnight sun
Krewe ze skrzyżowanych kości paraduje w stronę północnego słońca
They march through the fire and come out beating homemade drums
Maszerują przez ogień i wychodzą, grając w domowe bębny
While the French Quarter Queens in their high-heeled drag disguise
Podczas gdy Królowe Dzielnicy Francuskiej w przebraniu na wysokich obcasach
Sing "Over the Rainbow" 'til Judy Garland quivers and sighs
Śpiewaj „Over the Rainbow”, aż Judy Garland zacznie drżeć i westchnieć
Flambeau dancers light the walkway to Jean Pierre's
Tancerze Flambeau oświetlają chodnik prowadzący do domu Jeana Pierre’a
There's a party tonight and all the girls are gonna be there
Dziś wieczorem jest impreza i będą tam wszystkie dziewczyny
Sipping wormwood concoctions, drinking absinthe and talking trash
Popijając miksturę z piołunu, pijąc absynt i rozmawiając o śmieciach
It's a red carpet, black tie, all night, celestial bash
To czerwony dywan, czarny krawat, cała noc, niebiańska zabawa
I said roll on, brother, in the wheel inside the wheel
Powiedziałem, tocz się, bracie, w kole wewnątrz koła
Yeah, roll on, brother, in the wheel inside the wheel
Tak, tocz się, bracie, w kole w kole

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.