Wheel Inside the Wheel Paroles Traduction Française

Mary Gauthier - La roue à l'intérieur de la roue

by Mary Gauthier

Mary Gauthier - Wheel Inside the Wheel paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Wheel Inside the Wheel - Mary Gauthier
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Mary Gauthier Wheel Inside the Wheel

Wheel Inside The Wheel - Mary Gauthier
Roue à l'intérieur de la roue - Mary Gauthier
The parade of souls is marching across the sky
Le défilé des âmes défile dans le ciel
Their heat and their light bathed in blue as they march by
Leur chaleur et leur lumière baignent de bleu alors qu'ils défilent
The All Stars play "When the Saints Go Marching In"
Les All Stars jouent "When the Saints Go Marching In"
A second line forms and they wave white hankies in the wind
Une deuxième ligne se forme et ils agitent des mouchoirs blancs au vent
Satchmo takes a solo, and he flashes his million dollar smile
Satchmo fait un solo et affiche son sourire à un million de dollars.
Marie Laveau promenades with Oscar Wilde
Marie Laveau se promène avec Oscar Wilde
Big Funky Stella twirls her little red umbrella to the beat
Big Funky Stella fait tournoyer son petit parapluie rouge au rythme du rythme.
As the soul parade winds its way down Eternity Street
Alors que le défilé de l'âme serpente dans Eternity Street
Chorus:
Chœur :
Souls ain't born, souls don't die
Les âmes ne naissent pas, les âmes ne meurent pas
Soul ain't made of earth, ain't made of water, ain't made of sky
L'âme n'est pas faite de terre, n'est pas faite d'eau, n'est pas faite de ciel
So, ride the flaming circle, wind the golden reel
Alors, chevauche le cercle enflammé, enroule la bobine dorée
And roll on, brother, in the wheel inside the wheel
Et continue, frère, dans la roue à l'intérieur de la roue
Mardi Gras Indians chant in the streets at sundown
Les Indiens du Mardi Gras chantent dans les rues au coucher du soleil
Spyboy meets Spyboy, and Big Chief meets Big Chief uptown
Spyboy rencontre Spyboy et Big Chief rencontre Big Chief dans le centre-ville
They circle and sway in their rainbow colored feathers and beads
Ils tournent et se balancent dans leurs plumes et perles aux couleurs de l'arc-en-ciel.
They prance like peacocks, children of slavery freed
Ils caracolent comme des paons, enfants de l'esclavage libérés
The Krewe of the Crossbones parades into the midnight sun
La Krewe of the Crossbones défile sous le soleil de minuit
They march through the fire and come out beating homemade drums
Ils marchent à travers le feu et ressortent en battant des tambours faits maison
While the French Quarter Queens in their high-heeled drag disguise
Pendant que les French Quarter Queens dans leur déguisement de drag à talons hauts
Sing "Over the Rainbow" 'til Judy Garland quivers and sighs
Chantez "Over the Rainbow" jusqu'à ce que Judy Garland frémisse et soupire
Flambeau dancers light the walkway to Jean Pierre's
Des danseurs de flambeau illuminent l'allée menant chez Jean Pierre
There's a party tonight and all the girls are gonna be there
Il y a une fête ce soir et toutes les filles seront là
Sipping wormwood concoctions, drinking absinthe and talking trash
Siroter des concoctions d'absinthe, boire de l'absinthe et parler de trash
It's a red carpet, black tie, all night, celestial bash
C'est un tapis rouge, une cravate noire, toute la nuit, une fête céleste
I said roll on, brother, in the wheel inside the wheel
J'ai dit continue, frère, dans la roue à l'intérieur de la roue
Yeah, roll on, brother, in the wheel inside the wheel
Ouais, continue, frère, dans la roue à l'intérieur de la roue

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.