Rebecca Deville Letras Tradução em Português
Mason Jennings-Rebecca Deville
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Rebecca DeVille - Mason Jennings
Rebecca DeVille - Mason Jennings
hosted at birdwingsbeat.com
hospedado em birdwingsbeat.com
Intro - G/F# - G (repeat)
Introdução - G/F# - G (repetir)
Last night the willow stopped weeping
Ontem à noite o salgueiro parou de chorar
and everything sat hushed and stilled
e tudo ficou em silêncio e parado
and while my body lay sleeping
e enquanto meu corpo dormia
I dreamt of Rebecca Deville
Sonhei com Rebecca Deville
And I wonder if she's a real girl
E eu me pergunto se ela é uma garota de verdade
Or did she die when I woke
Ou ela morreu quando eu acordei
I'll sleep straight through 'til tommorow
Vou dormir direto até amanhã
And look for her until I go broke
E procurá-la até eu quebrar
Verse 2 (same chords as above)
Verso 2 (mesmos acordes acima)
I found myself by the highway
Eu me encontrei na estrada
That I ride in all my dreams
Que eu monto em todos os meus sonhos
I met her while I was hitchhiking
Eu a conheci enquanto estava pedindo carona
From England to New Orleans
Da Inglaterra a Nova Orleans
She rode shotgun but stayed facing me
Ela andava de espingarda, mas ficou de frente para mim
And I laid down in the back
E eu deitei nas costas
I fell in love somewhere near Illinois
Eu me apaixonei em algum lugar perto de Illinois
And she said she loved me right back
E ela disse que me amava de volta
Anybody, has anybody seen my little girl around
Alguém, alguém viu minha garotinha por aí
I last saw her, in New orleans, I cant find her now
A última vez que a vi foi em Nova Orleans, não consigo encontrá-la agora
I stepped into the nearest twilight bar,
Entrei no bar crepuscular mais próximo,
to ask if anyone knew
perguntar se alguém sabia
the where abouts of Rebecca Deville
o que aconteceu com Rebecca Deville
The bartender said that he knew
O barman disse que sabia
He said that just a few weeks ago
Ele disse isso há apenas algumas semanas
She hitched a ride out west
Ela pegou uma carona para o oeste
With a man said he show her the big time
Com um homem disse que ele mostraria a ela o grande momento
Said he would show her the best
Disse que iria mostrar a ela o melhor
Verse 4 (this verse could also be sung acapella)
Verso 4 (este verso também pode ser cantado acapella)
But he stopped the car two miles down the road
Mas ele parou o carro a três quilômetros da estrada
And he put a gun to her head
E ele colocou uma arma na cabeça dela
And raped her of all that she ever had
E a estuprou de tudo o que ela já teve
When Rebecca was found she was dead
Quando Rebecca foi encontrada, ela estava morta
Verse 5 (????)
Versículo 5 (????)
And low doesnt even begin
E baixo nem começa
To describe the shape that I am in
Para descrever a forma em que estou
But you can dream in both directions
Mas você pode sonhar em ambas as direções
Bring the past back again
Traga o passado de volta
So maybe I can find her
Então talvez eu possa encontrá-la
Before Heaven goes and hides her
Antes que o céu vá e a esconda
Hope to keep her from going away
Espero evitar que ela vá embora
Bridge - the whole section is on a C chord
Bridge - toda a seção está em um acorde C
(play C - Cmaj7) over the "sweetheart" part)
(toca C - Cmaj7) sobre a parte "querida")
I saw her again it was a Sunday evening
Eu a vi novamente, era um domingo à noite
She had flagged a ride
Ela havia sinalizado uma carona
It was a Lincoln Continental
Era um Lincoln Continental
She was on the passenger side
Ela estava do lado do passageiro
She had hold of the handle
Ela segurou a alça
I said Rebecca don't go, he's not what he seems
Eu disse Rebecca não vá, ele não é o que parece
I said Rebecca don't go, he's not what he seems
Eu disse Rebecca não vá, ele não é o que parece
Take my word darling and drop out of this dream
Aceite minha palavra, querido, e saia desse sonho
She said "He's going to, the big city"
Ela disse: "Ele vai, a cidade grande"
"And I'm going to, you nkow how that is with me"
"E eu vou, você sabe como é isso comigo"
I said stop
Eu disse pare
dont you get in the car
você não entra no carro
dont you get in the car
você não entra no carro
cause i wont be coming back
porque eu não voltarei
if you get in the back
se você entrar por trás
dont you get in the car
você não entra no carro
dont you get in the car
você não entra no carro
cause i wont be coming back
porque eu não voltarei
if you get in the back
se você entrar por trás
My sweetheart
Meu querido
My sweetheart
Meu querido
I will just stay away
Eu apenas ficarei longe
six years or maybe eight
seis anos ou talvez oito
until I loose your memory
até eu perder sua memória
and all that you meant to me
e tudo o que você significou para mim
cause
causa
I can't stand to see this
Eu não aguento ver isso
I can't stand to see this
Eu não aguento ver isso
I can't stand to see this
Eu não aguento ver isso
and she got inside, and waved goodbye
e ela entrou e deu adeus
and i watched the taillights
e eu observei as luzes traseiras
dance like candlelights
dançar como luz de velas
and they went
e eles foram
"Goodbye, my sweetheart"
"Adeus, meu amor"
"Goodbye, my sweetheart"
"Adeus, meu amor"
Rebecca DeVille - Mason Jennings
Rebecca DeVille - Mason Jennings
hosted at birdwingsbeat.com
hospedado em birdwingsbeat.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
