Rebecca Deville Versuri Traducere în Română

Mason Jennings - Rebecca Deville

by Mason Jennings

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mason Jennings Rebecca Deville

Rebecca DeVille - Mason Jennings
Rebecca DeVille - Mason Jennings
hosted at birdwingsbeat.com
găzduit la birdwingsbeat.com
Intro - G/F# - G (repeat)
Introducere - G/F# - G (repetare)
Last night the willow stopped weeping
Aseară, salcia a încetat să plângă
and everything sat hushed and stilled
și totul stătea liniștit și liniştit
and while my body lay sleeping
iar în timp ce corpul meu zăcea adormit
I dreamt of Rebecca Deville
Am visat-o pe Rebecca Deville
And I wonder if she's a real girl
Și mă întreb dacă e o fată adevărată
Or did she die when I woke
Sau a murit când m-am trezit
I'll sleep straight through 'til tommorow
Voi dormi direct până mâine
And look for her until I go broke
Și caută-o până o să fac frâu
Verse 2 (same chords as above)
Versetul 2 (aceleași acorduri ca mai sus)
I found myself by the highway
M-am trezit lângă autostradă
That I ride in all my dreams
Că călăresc în toate visele mele
I met her while I was hitchhiking
Am cunoscut-o în timp ce făceam autostopul
From England to New Orleans
Din Anglia la New Orleans
She rode shotgun but stayed facing me
Ea a călărit pușca, dar a rămas cu fața spre mine
And I laid down in the back
Și m-am întins în spate
I fell in love somewhere near Illinois
M-am îndrăgostit undeva lângă Illinois
And she said she loved me right back
Și ea a spus că mă iubește imediat
Anybody, has anybody seen my little girl around
Oricine, a văzut cineva fetița mea prin preajmă
I last saw her, in New orleans, I cant find her now
Am văzut-o ultima oară, în New Orleans, nu o găsesc acum
I stepped into the nearest twilight bar,
Am intrat în cel mai apropiat bar crepuscular,
to ask if anyone knew
să întreb dacă știe cineva
the where abouts of Rebecca Deville
unde despre Rebecca Deville
The bartender said that he knew
Barmanul a spus că știe
He said that just a few weeks ago
A spus asta cu doar câteva săptămâni în urmă
She hitched a ride out west
A făcut autostopul spre vest
With a man said he show her the big time
Cu un bărbat a spus că i-a arătat cel mai bun moment
Said he would show her the best
A spus că îi va arăta ce e mai bun
Verse 4 (this verse could also be sung acapella)
Versetul 4 (acest vers ar putea fi și cântat acapella)
But he stopped the car two miles down the road
Dar a oprit mașina la două mile pe drum
And he put a gun to her head
Și i-a pus un pistol la cap
And raped her of all that she ever had
Și a violat-o de tot ce a avut vreodată
When Rebecca was found she was dead
Când Rebecca a fost găsită, era moartă
Verse 5 (????)
Versetul 5 (????)
And low doesnt even begin
Și nici măcar nu începe
To describe the shape that I am in
Pentru a descrie forma în care mă aflu
But you can dream in both directions
Dar poți visa în ambele direcții
Bring the past back again
Aduce trecutul înapoi
So maybe I can find her
Deci poate o pot găsi
Before Heaven goes and hides her
Înainte ca Raiul să se ducă și să o ascundă
Hope to keep her from going away
Sper să o împiedicăm să plece
Bridge - the whole section is on a C chord
Bridge - întreaga secțiune este pe un acord C
(play C - Cmaj7) over the "sweetheart" part)
(jucați C - Cmaj7) peste partea „iubita”
I saw her again it was a Sunday evening
Am revăzut-o, era o duminică seara
She had flagged a ride
Ea semnalase o plimbare
It was a Lincoln Continental
Era un Lincoln Continental
She was on the passenger side
Ea era pe partea pasagerului
She had hold of the handle
Ea ținea mânerul
I said Rebecca don't go, he's not what he seems
I-am spus Rebecca să nu plece, nu este ceea ce pare
I said Rebecca don't go, he's not what he seems
I-am spus Rebecca să nu plece, nu este ceea ce pare
Take my word darling and drop out of this dream
Crede-mi pe cuvânt dragă și renunță la acest vis
She said "He's going to, the big city"
Ea a spus „Se va duce în orașul mare”
"And I'm going to, you nkow how that is with me"
„Și eu o să, știi cum e cu mine”
I said stop
Am spus opriți
dont you get in the car
nu te urca in masina
dont you get in the car
nu te urca in masina
cause i wont be coming back
pentru că nu mă voi întoarce
if you get in the back
dacă intri în spate
dont you get in the car
nu te urca in masina
dont you get in the car
nu te urca in masina
cause i wont be coming back
pentru că nu mă voi întoarce
if you get in the back
dacă intri în spate
My sweetheart
Draga mea
My sweetheart
Draga mea
I will just stay away
Voi sta departe
six years or maybe eight
șase ani sau poate opt
until I loose your memory
pana iti pierd memoria
and all that you meant to me
și tot ce ai însemnat pentru mine
cause
cauza
I can't stand to see this
Nu suport să văd asta
I can't stand to see this
Nu suport să văd asta
I can't stand to see this
Nu suport să văd asta
and she got inside, and waved goodbye
și ea a intrat înăuntru și și-a făcut semn la revedere
and i watched the taillights
și am urmărit stopurile
dance like candlelights
dansează ca la lumina lumânărilor
and they went
și s-au dus
"Goodbye, my sweetheart"
"La revedere, draga mea"
"Goodbye, my sweetheart"
"La revedere, draga mea"
Rebecca DeVille - Mason Jennings
Rebecca DeVille - Mason Jennings
hosted at birdwingsbeat.com
găzduit la birdwingsbeat.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.